Воздушный [vozdušnyj] adjective declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
воздушные
vozdushnye
aerial
воздушных
vozdushnyh
(of) aerial
воздушным
vozdushnym
(to) aerial
воздушных
vozdushnyh
aerial
воздушные
vozdushnye
aerial
воздушными
vozdushnymi
(by) aerial
воздушных
vozdushnyh
(in/at) aerial
воздушны
vozdushny
aerial
Masculine
воздушный
vozdushnyj
aerial
воздушного
vozdushnogo
(of) aerial
воздушному
vozdushnomu
(to) aerial
воздушного
vozdushnogo
aerial
воздушный
vozdushnyj
aerial
воздушным
vozdushnym
(by) aerial
воздушном
vozdushnom
(in/at) aerial
воздушен
vozdushen
aerial
Feminine
воздушная
vozdushnaja
aerial
воздушной
vozdushnoj
(of) aerial
воздушной
vozdushnoj
(to) aerial
воздушную
vozdushnuju
aerial
воздушную
vozdushnuju
aerial
воздушной
vozdushnoj
(by) aerial
воздушной
vozdushnoj
(in/at) aerial
воздушна
vozdushna
aerial
Neuter
воздушное
vozdushnoe
aerial
воздушного
vozdushnogo
(of) aerial
воздушному
vozdushnomu
(to) aerial
воздушное
vozdushnoe
aerial
воздушное
vozdushnoe
aerial
воздушным
vozdushnym
(by) aerial
воздушном
vozdushnom
(in/at) aerial
воздушно
vozdushno
aerial

Examples of воздушный

Example in RussianTranslation in English
Бьюсь об заклад, воздушный охват через 20.I bet aerial coverage in 20.
Этот удивительный воздушный балет ... был потому что я летрезировал ребятам кроссовки.That amazing aerial ballet... was because I flubberized the boys` shoes.
Я хочу воздушный миномет.I want the aerial mortars.
А эти воздушные датчики скиттеров Засекают толпу из 500, 600 человекAnd those skitter aerial sensors are beginning to pick up units of 500, 600 humans.
Большие воздушные минометы, понимаешь? Продаешь какие-нибудь из них?The large aerial mortars, you understand me?
В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге.We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up.
Через год, в девятом, первые воздушные съёмки.A year later, 1909, first aerial shots.
ответ на эти вопросы могут быть найдены в древних документах, описывающих полет модели, самолеты характеристики, и даже воздушные бои в замечательных деталях.The answer to these questions may be found in ancient documents that describe flight patterns, aircraft specs, and even aerial battles in remarkable detail.
Добро пожаловать на мальчишник Тома, который проходит в белом самолётном ангаре с ледяной планеты Хот, полном свисающих с потолка, прекрасных воздушных гимнастов.Welcome to Tom's bachelor party, held in a white airplane hangar from the ice planet Hoth, replete with dangling, beautiful aerialists.
За истекшую неделю с 19 по 25 июля включительно в воздушных боях, на аэродромах...Over the past week, from the 1 9th to the 25th ofJuly, during aerial battles, on airfields...
Извини Радж, но правила воздушных боев Требуют отдать упавшего змея победителю.I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate that the fallen kite go to the victor.
Мы должны запустить воздушных дронов патрулировать наши южные границы и защитить наших законных граждан.We should aerial drone the hell out of our Southern borders and protect our legal citizens.
Но мы уже приняли меры на случай воздушных атак.But in the event of aerial bombardment, we've made our own arrangements.
Я был умелым воздушным охотником.I was a stone-cold aerial hunter.
На поле боя, глазами беспилотного воздушного судна, обычно называемого БВС.The battlefield through the eyes Of an unmanned aerial vehicle, Commonly referred to as a uav.
То что вы видите, кадры воздушного видеонаблюдения. военная часть морской пехоты баври тана точнее, что от неё осталось.What you're seeing here is aerial surveillance footage of the Bawri Tana marine combat outpost -- or what's left of it.
Ты не уважаешь чудесную науку воздушного распыления?Are you disrespecting the sweet science of aerial application?
Это разрушение кажется не от воздушного нападения.This destruction does not appear to be from aerial assault.
И вы примете участие в величайшем воздушном сражении за всю историю человечества.And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind."
Её воздушная повязка отвязалась, и она упала лицом на пол, как идиотка, и обвинила меня, как будто это я всё подстроила.Her aerial band came untied, she face-planted on the floor like an idiot, and she blamed me as if I could've done that.
И начнется самая большая воздушная битва в истории человечества.And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind.
Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль.Space reigns supreme. It is as if an aerial wave, sliding over the surfaces, soaked up their visible emanations, defined and modeled them, then spread them about like a perfume, an echo of themselves, a scattering of impalpable dust.
По-твоему, воздушная разведка хорошии метод?You call aerial surveillance a good idea?
Пусть проверят этот участок земли и пусть воздушная помощь будет наготове.Hold the sirens, but have aerial assistance standing by.
По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки.Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa.
Создание, оставившее этот след знаменовало собой новую эру воздушной эволюции.A creature that set the pattern for a whole new phase of aerial evolution.
Этот листок - единственный шанс уберечь население от воздушной атаки.Yeah, well, what that means is that that piece of paper is perhaps our only chance of keeping our civilian population safe from aerial attack.
Вражеский флот развернул полномасштабную воздушную атаку на Соединенные штаты.The hostile fleet has launched a full scale aerial attack against the United States.
Мы провели воздушную разведку.We did an aerial survey.
Мы также организовали воздушную эстакаду ВВС США.(Volume fades) We've also confirmed a missing man aerial flyover by the U.S. air force.
Ну, я просто совершал небольшую воздушную экскурсию по Сан-Франциско.Well, I was just taking a little aerial tour of San Francisco.
Они могут ошибочно принять Иисуса за воздушную цель.They might mistake Jesus for an aerial target.
Применим воздушное наблюдение, тепловое сканирование.Let's get aerial surveillance up, thermal imaging.
Сейчас пошло воздушное нападение.Now comes the aerial campaign.
Тайное воздушное наблюдение за базами и неопределяемые дроны?Secret aerial surveillance of U.S. bases and undetectable drones?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бездушный
soulless

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'aerial':

None found.
Learning languages?