- Почти вертикальный. | Almost vertical. |
А теперь у нее вертикальный нистагм. | And now she's getting a vertical nystagmus. |
Большой, почти вертикальный холм! | Big, big, almost vertical hill now! |
В сущности, это вертикальный петтинг. | It's basically vertical dry-humping. |
Возможно, сначала он сидел прислонившись прямо, пока не отключился, потом сполз... отсюда и вертикальный след. | He could have been leaning straight forward until he blacked out... then slid down, which would give you the vertical. |
- Эти белые метки обозначают вертикальные шахты, которые близки к поверхности, возможные входы в город, но большинство из них находятся на дне океана. | - These white markers represent vertical air shafts that are close to the surface, possible entry points for the city, but most of them are under the ocean floor. |
...and she re- seated the class based on the results of that test. Были вертикальные ряды, и она помещала человека с высокой оценкой... There were vertical rows, and she put the person with the highest grade на первом месте в левом ряду. | There were vertical rows, and she put the person with the highest grade in the first seat on the left-hand row. |
А секретное послание, те черные вертикальные линии в спектре Фраунгофера, что производит их? | And the secret message? Those black vertical lines in Fraunhofer's spectrum? What makes them? |
Все представляет собой большие вертикальные помещения. | Everything's in large vertical compartments. |
Две вертикальные полосы | - with two beige, vertical stripes. - Got it. |
600 вертикальных метров лавин, льда и отвесных скал. | 2000 vertical feet of avalanches, ice folders and sheer cliffs. |
Во время этой сесии мы сделали 17,500 снимков. Это что-то вроде финальной группы среди вертикальных кадров. Здесь задействовано где-то 15 танцоров. | There are 17,500 photos for this session this is like the final group, for vertical and there are fifteen dance here and I think there are chosen from top to bottom, that's a But also what works together There's more character, and makes everything a little more specific Hair is always nice Which is how this series will take ... |
И ему все еще приходится тренировать тело, чтобы преодолеть следующие 2,4 вертикальных километра. | And he still has to train his body to survive another one and a half vertical miles of climbing. |
Купили охлаждающий стол для готовки, заменили два вертикальных миксера. | We just got a refrigerated prep table and we replaced the two vertical mixers. |
Мы двигаемся в вертикальных и горизонтальных направлениях с бешеной скоростью. | We're traveling vertically and horizontally at an incredible rate. |
Боль в спине была вызвана вертикальным расщеплением аорты, главной артерии в вашем сердце. | The pain in your back is actually being caused by the vertical splitting of your aorta, the main artery in your heart. |
Да, только с меньшим вертикальным давлением на колени. | Yes, but with less vertical pressure on the knees. |
Потеря управления вертикальным положением. | We have lost vertical control. |
Разрежь матку медиальным вертикальным разрезом. | Open the uterus with a midline vertical incision. |
У них чуть ли не единственных такой тип вентиляционных шахт, куда помещается взрослый человек, так что они могут служить вторым вертикальным проходом на следующий этаж. | They're just about the only type of ventilation shaft a full-grown man can fit into, so they can double as a vertical passageway to the next floor up. |
За вертикальными жалюзи. | And vertical blinds. |
Идеальная горизонтальная линия с двумя вертикальными выступами на концах. | A fine horizontal bar terminating in two vertical protrusions. |
Отсутвие запилов позволяет предположить, что ты ищем что мы ищем лезвие без зубцов что-то однородное с вертикальными слоями что-то...ох | The lack of kerf marks would suggest that we're looking for a toothless blade, s-something uniform with vertical striations that, uh... |
Что за сообщение написано этими темными, вертикальными линиями? | What is the message written in these dark, vertical lines? |
Если вы хотите перегрузить винтовой домкрат, то стоит удалить хвостовую пластину и сорвать резьбу на гайке вертикального стабилизатора. | If you wanted to overstress the jackscrew, you would remove the tail plate and strip the threads on the vertical stabilizer nut. |
Заправляя самолет, вы открыли хвостовую панель и сбили резьбу гайки вертикального стабилизатора, так? | As you fueled the plane, you opened the tail plate and stripped the vertical stabilizer nut, isn't that right? |
Исходя из вертикального характера лобной кости, а также подбородочного выступа нижней челюсти жертва вероятно женщина около 30 лет. | Based on the vertical nature of the frontal bone as well as the mental eminence of the mandible, the victim appears to be female, in her mid-30s. |
Рассчитывает на основе критериев НТИМ, при использовании алгоритмов и вертикального анализа. | It calculates based on, uh, STEM fair criteria using algorithms and, uh, vertical compliance. |
Снова, не проблема для Мародера, благодаря его системе вертикального подъема. | Again, no problem for the Marauder, thanks to its vertical climbing system. |
Выше 24.000 метров, на вертикальном пределе. Ты уже умираешь. | Above 24,000, you´re at the vertical limit, you´re already dying. |
Держите его в вертикальном положении. | Keep him vertical. |
Жаль, но д-р Спрингер все еще в вертикальном положении. | Sadly, Dr Springer is still vertical. |
И судя по отчету Кэм о трупных пятнах, она находилась в вертикальном положении. | And based on Cam's assessment of lividity, she was confined in a vertical position. |
Эффектное разбрызгивание, но миф о вертикальном взлете остается под сомнением. | It's a splatter spectacular, But the myth remains vertically challenged. |
- Посмею сказать, что вертикальная интеграция снижает цены за счет выпрямления экономического процесса. | - Dare I say vertical integration drives down prices by streamlining the process. |
- стальная вертикальная кабельная подвеска. | Of a suspension bridge Are the steel vertical hanger |
А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят: | And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunsIingers, in Westerns, would push their way in and say, |
Архитектура вертикальная. | The architecture is vertical. |
Единственное, что я стану обсуждать с подкомитетом по бейсболу, игровым шоу, терроризму и СМИ - это вертикальная интеграция. | The only thing I will be discussing with the house subcommittee on baseball, quiz shows, terrorism, and media is vertical integration. |
15 метров вертикальной скалы - Ступень Хиллари - это самый технически сложный участок на маршруте. | 40 vertical feet of rock - the Hillary Step - is the most difficult technical climbing on the entire route. |
70 метров вертикальной скалы. | 200 feet of near vertical rock. |
А нужно было выбрать не такой прямой маршрут, по более узким улицам, где больше вертикальной защиты, более высокие здания. | What they should have done was taken a less direct route on narrower streets with more vertical protection, taller buildings. |
Арктангенс угла падения это отношение вертикальной и горизонтальной скоростей. | The arc tangent of the angle of fall is the ratio of vertical to horizontal velocity. |
Вводишь сюда координаты Х, координаты вертикальной оси Y – сюда. | You put your horizontal "X" coordinate here, vertical "Y" coordinate here. |
- Он сейчас вошел в вертикальную шахту. | - He's currently entering vertical stairwell five. |
Верно, значит, если горизонтальная скорость не может увеличиться, следует увеличить вертикальную дистанцию. | Right, so if his horizontal speed can't increase, then his vertical distance has to. |
Давайте проведём вертикальную интеграцию между нашим клиентом и больницами. | Let's turn to the vertical integration between our clients and the hospitals. |
Доку вспомнилось, как Джейд сказала про вертикальную интеграцию. | It was occurring to Doc now something Jade said once about vertical integration.. |
Ну, это то, что мы ожидали бы найти, так как вес тела вытягивает шнур в вертикальную линию. | Well, that's what we'd expect to find because the weight of the body pulls the cord into a vertical line. |
Ёто вертикальное ущелье в области √уйчжоу фокус (љєµг) дл€ дикой природы области | This vertical gorge in Guizhou province is a focal point(½¹µã) for the region's wildlife |
Если меня изберут, я буду планировать вертикальное тестирование приглашать докладчиков, возможно устрою поездку в Португалию откуда прибывают одни из самых лучших пробок в мире. | If elected, I plan to have vertical tastings and guest speakers, perhaps even a trip to Portugal where some of the world's finest corks come from. |
Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем. | With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help. |
Есть вертикальное смещение? Отстань от него. | Any, you know, vertical displacement? |
Мы потеряли вертикальное управление. | We lost vertical control. |