Вербальный [verbalʹnyj] adjective declension

Russian
23 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
вербальные
verbal'nye
verbal
вербальных
verbal'nyh
(of) verbal
вербальным
verbal'nym
(to) verbal
вербальных
verbal'nyh
verbal
вербальные
verbal'nye
verbal
вербальными
verbal'nymi
(by) verbal
вербальных
verbal'nyh
(in/at) verbal
Masculine
вербальный
verbal'nyj
verbal
вербального
verbal'nogo
(of) verbal
вербальному
verbal'nomu
(to) verbal
вербального
verbal'nogo
verbal
вербальный
verbal'nyj
verbal
вербальным
verbal'nym
(by) verbal
вербальном
verbal'nom
(in/at) verbal
Feminine
вербальная
verbal'naja
verbal
вербальной
verbal'noj
(of) verbal
вербальной
verbal'noj
(to) verbal
вербальную
verbal'nuju
verbal
вербальную
verbal'nuju
verbal
вербальной
verbal'noj
(by) verbal
вербальной
verbal'noj
(in/at) verbal
Neuter
вербальное
verbal'noe
verbal
вербального
verbal'nogo
(of) verbal
вербальному
verbal'nomu
(to) verbal
вербальное
verbal'noe
verbal
вербальное
verbal'noe
verbal
вербальным
verbal'nym
(by) verbal
вербальном
verbal'nom
(in/at) verbal

Examples of вербальный

Example in RussianTranslation in English
Так что, любой вербальный снаряд, выпущенный тобой в моём направлении, отразится от меня, вернется на начальную траекторию, и приклеится к тебе.So whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.
Это как вербальный эквивалент мужика в уггах.It's like the verbal equivalent of a dude wearing uggs.
Вот почему важны вербальные сигналы.That's why it's important to have verbal cues.
Глаз, движения, вербальные реакции постоянные улучшения в течении последних 2 часов.Eye, motor, verbal responses have improved steadily in the last two hours.
Отсутствие высшего образования. Тебя не просили сосредоточится на вербальных навыках, поэтому ты концентрируешь внимание на языке тела.You haven't been asked to focus on verbal skills... so you focus on body language.
Ты все еще в образе любителя вербальных оскорблений Ди Джеффри.You are still in character as the verbally abusive D'Jeffrey.
У него, похоже, нет никаких вербальных навыков.He doesn't appear to have any verbal skills.
Эээ, на самом деле, мистер Бэриш, эмоциональные данные будут гораздо лучше... если вы воздержитесь от каких-либо вербальных описаний.Uh, actually, Mr. Barish, I'll get a much better emotional readout... if you refrain from any sort of verbal description of the items.
Он еще не овладел вербальным общением, но он понимает.His communication skills aren't verbal yet, but he understands.
- Три дня без малейшего вербального общения.-Three days of not communicating once verbally.
У меня нет задач или функций, требующих вербального взаимодействия с VGС-60L.I have no functions or tasks that require verbal interaction with the VGC-60L.
Эффект вербального акта на родителей... утверждение не предлагается, как правдивое.Effect of a verbal act on the parents... statement not offered for its truth.
Я не могу добиться от Лилы даже вербального оскорбления.I can't even get Leela to verbally abuse me.
Имеете в виду, есть ли у меня невролгическая и вербальная способность сделать это?Meaning do I have the neurological and verbal ability to do so?
У Варлы биполярное расстройство и вербальная расторможенность, так что не начинай.Varla suffers from bipolar and verbal disinhibitions, - so don't start it.
Это вербальная ловушка.It's like a verbal trap.
Как будто я утратила контроль над вербальной речью.It's like i lost total control of my verbal synapses.
Она столкнется со снижение когнитивной и вербальной активности, ухудшение координации, изменение поведения и тем временем, ее организм будет меньше реагировать на обезболивающие.She'll face cognitive and verbal decline, motor loss, personality change, and meanwhile, she could still develop morphine-resistant pain.
Не вербальную, это было бы просто общение.Not verbal. That would be discourse.
В 2:35 вы сообщаете, что покидаете офис по причине здоровья и даёте вербальное разрешение Радживу Гидвани взять на себя обязанности менеджера.So, at 2:35, you are admitting that you are unfit for office and giving verbal permission to Rajiv Gidwani to assume all the duties of manager.
Доказано, что вербальное выражение эмоций помогает восстановить душевный покой.It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind.
Достаточный уровень уверенности в себе, правильное вербальное и невербальное общение.Proper levels of assertion, how to communicate verbally and non-verbally.
— Это... это вербальное предупреждение.That's a... that's a verbal warning.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'verbal':

None found.
Learning languages?