Бионический [bioničjeskij] adjective declension

Russian
13 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
бионические
bionicheskie
bionic
бионических
bionicheskih
(of) bionic
бионическим
bionicheskim
(to) bionic
бионических
bionicheskih
bionic
бионические
bionicheskie
bionic
бионическими
bionicheskimi
(by) bionic
бионических
bionicheskih
(in/at) bionic
Masculine
бионический
bionicheskij
bionic
бионического
bionicheskogo
(of) bionic
бионическому
bionicheskomu
(to) bionic
бионического
bionicheskogo
bionic
бионический
bionicheskij
bionic
бионическим
bionicheskim
(by) bionic
бионическом
bionicheskom
(in/at) bionic
Feminine
бионическая
bionicheskaja
bionic
бионической
bionicheskoj
(of) bionic
бионической
bionicheskoj
(to) bionic
бионическую
bionicheskuju
bionic
бионическую
bionicheskuju
bionic
бионической бионическою
bionicheskoj bionicheskoju
(by) bionic
бионической
bionicheskoj
(in/at) bionic
Neuter
бионическое
bionicheskoe
bionic
бионического
bionicheskogo
(of) bionic
бионическому
bionicheskomu
(to) bionic
бионическое
bionicheskoe
bionic
бионическое
bionicheskoe
bionic
бионическим
bionicheskim
(by) bionic
бионическом
bionicheskom
(in/at) bionic

Examples of бионический

Example in RussianTranslation in English
# Кристальные мокасины, бионический сыр. # Я электро мальчик.# Crystal moccasins, bionic cheese # l am electro boy
Высокий, смуглый и бионический.tall, dark, and bionic.
Как может кто-то с такими маленькими ушами иметь такой бионический слух?How could something with such little ears have such bionic hearing?
Может ему вживят бионический глаз - будет видеть сквозь стены.Maybe he could get a bionic eye, see through walls.
Два бионических глаза и искусственная голосовая коробка.Two bionic eyes and a synthetic voicebox.
Моя жизнь - не твоё дело, не для твоих бионических глаз.My life is none of your business-- you and your little bionic eyeballs.
Простите меня за фанатизм, но я большой фанат бионических людей.Excuse me as I geek out, but I'm a giant fan of the bionic man.
Слушай, а что такое случилось между тобой и бионическим человеком?Hey, whatever happened to you and the bionic man?
У нас есть возможность сделать первого бионического человека в мире.We have the capability to make the world's first bionic man.
Вы забыли о моем бионическом слухе, мистер Долинг.You've forgotten about my bionic hearing, Mr. Doling.
Он забрал мои часы, и какая-то бионическая телепатка собирается проникнуть в мой мозг.He took the watch, and some bionic telepath is about to go postal inside my brain.
Или ткань, покрывающая бионическую часть, могла бы, пожалуй.Or the tissue covering the bionic part, it would be, I guess.
Ты где отхватил бионическую руку?Where the hell did you get a bionic hand?
Learning languages?