Безголовый... безрукий. | Headless... armless. |
Поднимайся, безрукий ты ублюдок! | You climb, you armless bastard! |
Трусливый, болтливый, безрукий неудачник! | Pusillanimous, tongue-wagging, armless incompetent ! |
♫ А безрукий яйцо украл, Голопузому за пазуху пихал. ♫ | ♫ And an armless man stole an egg, Hid it in a bare–bellied man's shirt. ♫ |
Они собирают мины с безруким мальчиком. | They are collecting mines with the armless boy. |
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! | After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can! |
Брат безрукого мальчика пошёл на минное поле. | The brother of the armless boy has gone on a mine. - Who? |
Кроме нашего безрукого друга - он все еще движется. | Except for our armless friend, he's still on the move. |
Да ладно, она же безрукая. | Oh, come on, she's armless. |