Get a Russian Tutor
И он - пылкий христианин.
And he's an ardent Christian.
Понимаете, сэр, мужчина любовью сведённый с ума, слуга её пылкий и жадный.
You see, sir, a man infatuate with love, her ardent and eager slave.
Лично я думаю, что быть замужем за таким пылким парнем очень сложно.
Personally, I think it must be very difficult to be married to such an ardent young man.
Я не знаю техники отказа пылким поклонникам!
I don't know the rules of refusing ardent admirers!
Знаешь,я всегда думала, что твои любовные сцены были мало реалистичным, но теперь они должны быть на самом деле пылкими в сотрудничестве с Мэри Лу.
You know, I always thought your love scenes were the least realistic, but now they ought to be actually ardent with Mary Lou collaborating.
Джон знает, что я ему написала, но его может удивить тон этого ответа, который можно принять за чувства пылкого ухажера.
John is aware I wrote him, but he might be taken aback by the tenor of his reply, which could be perceived as the sentiments of an ardent suitor.
Пегги, ты же эксперт в том, как дать отпор пылкому любовнику.
Peggy, you are an expert in the art of fending off an ardent suitor.
Чем более пылка ваша мечта, тем скорее вы увидите меня.
The more ardently you dream, the sooner will see me.
Я очень пылко люблю слова.
I love words very ardently.