
Духота, как в парной.
It's as hot as fresh milk.
Я постараюсь запомнить и то, о чем мы говорили с тобой. Я унесу своё воспоминание в ладонях так бережно, будто это чаша, до краев налитая парным молоком.
l shall remember our words... and shall bear this memory between my hands... as carefully as a bowl of fresh milk.
Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... Я еще купил парного цыпленка и свежего саргана
A lot of good stuff spareribs, curry beef, spinach soup... l also bought steamed chicken and a fresh garoupa
Могу догадаться, тебе явно хочется не парного молока?
Guessing you want something other than fresh cow's milk.
Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы.
Sir, I brought the wounded fresh cow milk.
Я нынче набрала полное лукошко земляники. И у нас есть парное молоко.
Wild strawberries and fresh milk.