Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

охраняемый

Need help with охраняемый or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of охраняемый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
охраняемые
охраняемых
охраняемым
охраняемых
охраняемые
охраняемыми
охраняемых
охраняемы
Masculine
охраняемый
охраняемого
охраняемому
охраняемого
охраняемый
охраняемым
охраняемом
охраняем
Feminine
охраняемая
охраняемой
охраняемой
охраняемую
охраняемую
охраняемой
охраняемой
охраняема
Neuter
охраняемое
охраняемого
охраняемому
охраняемое
охраняемое
охраняемым
охраняемом
охраняемо
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of охраняемый or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of охраняемый

"... та прекрасная чистота охраняемый четырьмя львами."

"... that perfect purity guarded by four lions."

Есть два пути в инкубатор - Через охраняемый коридор И через вход из личной резиденции Анны.

There's two ways into the incubation chamber-- through a guarded corridor and through an entrance in Anna's private quarters.

И терпение не преодолеет охраняемый забор.

And patience will not cross an armed and guarded fence.

Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?

Sorry, with all due respect, how are we gonna infiltrate a palace guarded by the most brutal soldiers in Italy?

Имперский храм, охраняемый подразделением Космодесанта из дружественного нам ордена Имперских Кулаков.

An Imperial shrine guarded by a detachment of Space Marines from our fellow Chapter, the Imperial Fists.

Как же вы чувствовали себя, раскрывая самые охраняемые секреты польской армии.

How did you feel betraying the Polish army's most guarded secrets?

Узнавала наши самые охраняемые секреты.

Learning our most guarded secrets.

Грабители пробрались в отделение штаба, и украли один из наиболее охраняемых сейфов в стране.

Burglars penetrated the building, the fortress of the police force, and stole one of the most closely guarded safes in this country.

Это один из твоих самых охраняемых секретов, да?

This is one of your most guarded secrets, yes?

Мы должны получить образование, чтобы стать гражданами мира, а не каким-то охраняемым пригородным анклавом!

We should be educating ourselves to be citizens of the world and not of some guarded, suburban enclave!

Его держат на сотом подземном этаже самого надёжно охраняемого здания на планете.

He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet.

И наконец, идеальная женщина №3 из охраняемого огнедышащим драконом замка, окружённого кипящей лавой!

And last, but certainly not least, bachelorette number three is a fiery redhead... from a dragon-guarded castle surrounded by hot boiling lava!

Но почему ты сбежала из хорошо охраняемого заведения со студентами-мороями со всего мира?

But why did you flee a heavily guarded compound of Moroi students from all over the world?

Ядерные угрозы, планы убийства хорошо охраняемого главы государства.

Nuclear threats, assassination plots against a heavily guarded head of state.

– Слушайте, сейчас он привязан к стулу в центре охраняемого здания.

Look, he's strapped to a chair in the middle of a guarded building right now.

Further details about this page

LOCATION