Cooljugator Logo Get a Language Tutor

непоправимый

Need help with непоправимый or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of непоправимый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
непоправимые
непоправимых
непоправимым
непоправимых
непоправимые
непоправимыми
непоправимых
непоправимы
Masculine
непоправимый
непоправимого
непоправимому
непоправимого
непоправимый
непоправимым
непоправимом
непоправим
Feminine
непоправимая
непоправимой
непоправимой
непоправимую
непоправимую
непоправимой
непоправимой
непоправима
Neuter
непоправимое
непоправимого
непоправимому
непоправимое
непоправимое
непоправимым
непоправимом
непоправимо
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of непоправимый or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of непоправимый

- Где здесь непоправимый ущерб?

- Where's the irreparable harm here?

Браку нанесен непоправимый ущерб.

The marriage has suffered irreparable damage.

В вечер исчезновения Анджелы вы сказали, что она волновалась о том, что нанесла непоправимый ущерб своей карьере медсестры?

The night Angela disappeared, you said that she was worried that she'd done irreparable damage to her nursing career?

Ваша честь, моя клиентка рискует понести непоправимый ущерб.

Your Honor, my client is at risk of suffering irreparable harm.

Возможно, вы нанесли непоправимый ущерб.

You may have caused irreparable damage.

Доктор Харрис пытался сказать что этот отказ мог вызвать непоправимые последствия в общении.

ALLY: What Dr. Harris is trying to say is that the rejection could cause irreparable social harm.

Если все позитивные прилагательные обозначают непоправимые недостатки, то что же тогда значит "сносить"?

If the positive adjectives indicate irreparable flaws, then what does "tear down" mean?

Мы в непоправимых разногласиях.

We are at irreparable odds.

С тех пор Тамерлан больше не совершал непоправимых ошибок.

Since that day Tamerlan never made any other irreparable mistakes.

Ничто не является непоправимым кроме добровольной капитуляции к статусу-кво.

Nothing is irreparable, except a willing capitulation to the status quo.

Но вы сказали, что у Шеппарда только 24 часа, до тех пор, пока ущерб от ретровируса станет непоправимым. - Точно.

But you said Sheppard only had 24 hours before the damage the retrovirus was causing would be irreparable.

Урон не может быть непоправимым, когда мужчина и женщина любят друг друга так, как вы.

The damage cannot be irreparable when a man and a woman love each other as much as you do.

Ущерб будет непоправимым.

The damage would be irreparable.

который может стать для организма, непоправимым.

From knowing that what has happened might be irreparable.

В последнее время появилось много страха, что уравновешивал мир в этой семье, и я все никак не могу избавиться от ощущения, что если все пойдет таким ходом, последствия будут непостижимыми, ужасающими и непоправимыми.

There's a dread to even the calms of this family lately, and I cannot escape the feeling if things continue on this course, it is building to some fearful and mysterious and irreparable end.

Further details about this page

LOCATION