Cooljugator Logo Get a Language Tutor

компетентный

Need help with компетентный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of компетентный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
компетентные
компетентных
компетентным
компетентных
компетентные
компетентными
компетентных
компетентны
Masculine
компетентный
компетентного
компетентному
компетентного
компетентный
компетентным
компетентном
компетентен
Feminine
компетентная
компетентной
компетентной
компетентную
компетентную
компетентной
компетентной
компетентна
Neuter
компетентное
компетентного
компетентному
компетентное
компетентное
компетентным
компетентном
компетентно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of компетентный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of компетентный

"Эллиот, твой трудолюбивый," "компетентный и любимый работник."

Elliot, your hardworking, competent and favorite employee.

А Лоретта Уэйд очень компетентный медицинский эксперт.

Loretta Wade is a very competent medical examiner.

Блински, запятая, ученый достаточно компетентный, но не одаренный, запятая, установил успешность его применения, точка с запятой, что для среднего ума могло бы стать причиной считать его гением, запятая, и что я уже устал повторять раз за разом.

Blinsky, comma, a competent but lesser intellect, comma, was able to successfully divine its efficacy, semicolon, a fact which a second-rate mind will mischaracterize as incontrovertible proof of his genius, comma, a tautology which already sickens me, full stop.

Вашему народу будет нужен компетентный лидер, чтобы защититься от превентивного удара.

Your people would need competent leadership to defend against a preemptive attack.

Внутренняя разведка - департамент компетентный, но ограниченный в средствах. Так на какой департамент вы работаете?

lnternal Affairs is a competent department, but limited.

А эти двое - преданные и компетентные... И стары, как мир.

Those two are loyal, competent... and as old as the hills.

Вас осудят компетентные органы!

I will denounce you to the competent authority!

Тот, кто не видит, что в наше время период идеологии, экстремизма и красивых речей закончен, и нам необходимы компетентные люди, организаторы, инженеры, способные решать сложные проблемы индустриального общества, а не вертопрахи, которые кричат во всех сторон

Ideologies are a thing of the past. No more extremism or speechifying. What we need are competent people, organizers and technicians who're able to solve the problems of industrial society, not scatterbrains, who spout nonsense.

Уверен, все они - компетентные профессионалы, но лучше уж я за это возьмусь.

I'm sure they're all competent professionals. But you'd best leave it to me.

Это сложная профессия, и только люди компетентные...

It's a difficult job. Though highly competent, she...

Идея дресскода в том, что общественность должна видеть в нас компетентных профессионалов, которым можно доверять.

The idea is that the public can feel we're competent professionals who can be trusted.

Когда из-за деятельности некоторых людей, приходится рвать связи, которые связывают трех компетентных ученых..

When in the course of human events, it becomes necessary to dissolve the bonds that tie three competent scientists together...

Когда я впервые сюда пришел люди решили, что я очередной яркий пример кумовства неумелый и получивший повышение, минуя более компетентных и заслуженных людей.

When I first came here people assumed I was just another glaring example of nepotism unskilled and promoted over the heads of the more competent and deserving.

Несколько очень компетентных--

There are some very competent...

Но за это время, думаю, я стала одним из надежных, компетентных и незаменимых сотрудников.

In that time, I think I've become one of those steady, competent, quietly indispensable types.

Further details about this page

LOCATION