Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Использованный [ispolʹzovannyj] adjective declension

Russian
74 examples

Conjugation of использованный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
использованные
ispol'zovannye
used
использованных
ispol'zovannyh
(of) used
использованным
ispol'zovannym
(to) used
использованных
ispol'zovannyh
used
использованные
ispol'zovannye
used
использованными
ispol'zovannymi
(by) used
использованных
ispol'zovannyh
(in/at) used
использованы
ispol'zovany
used
Masculine
использованный
ispol'zovannyj
used
использованного
ispol'zovannogo
(of) used
использованному
ispol'zovannomu
(to) used
использованного
ispol'zovannogo
used
использованный
ispol'zovannyj
used
использованным
ispol'zovannym
(by) used
использованном
ispol'zovannom
(in/at) used
использован
ispol'zovan
used
Feminine
использованная
ispol'zovannaja
used
использованной
ispol'zovannoj
(of) used
использованной
ispol'zovannoj
(to) used
использованную
ispol'zovannuju
used
использованную
ispol'zovannuju
used
использованной использованною
ispol'zovannoj ispol'zovannoju
(by) used
использованной
ispol'zovannoj
(in/at) used
использована
ispol'zovana
used
Neuter
использованное
ispol'zovannoe
used
использованного
ispol'zovannogo
(of) used
использованному
ispol'zovannomu
(to) used
использованное
ispol'zovannoe
used
использованное
ispol'zovannoe
used
использованным
ispol'zovannym
(by) used
использованном
ispol'zovannom
(in/at) used
использовано
ispol'zovano
used

Examples of использованный

Example in RussianTranslation in English
А мне он оставил только этот использованный никотиновый пластырь.All he left me with are these used nicotine patches.
А тебе использованный кофейный фильтр.Ooh. And a used coffee filter for you.
Алгоритм, использованный Чеймберсом не прошел испытаний и не заменит разведывательные данные, добываемые людьми.Hm. The algorithm, as used by Chambers, is unproven, and no replacement for human intel.
Блеф, использованный для переговоров.It's a given that bluffs will be used in a negotiation.
Валяешься в грязи, как использованный гондон.Lying in the dirt like a used rubber.
"Теперь я знаю, что чувствуют использованные во время барбекю салфетки"."I finally know what used napkins at a barbecue restaurant feel like."
- ... обратно в коробку. - ... использованные чайные паки... пакты...- ...the used tea-bags.
- А вот... вот использованные.- And there... are the used ones.
...уверены, что детали, использованные в бомбе, были собраны на этом месте в магазине электротехники Джима Молнера.Reporter:... believe that the timing mechanisms used in the device were actually constructed at this workbench, right here in Jim Molner's electrical shop.
А в торговых автоматах, у них можно выбрать использованные женские трусики.And in the vending machines, they have a selection of used women's panties.
- Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ.Formerly designated data co-operator and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets
Бомба, убившая жертву, была изготовлена с использованием уже использованных фейерверков, таких, как ты можешь найти на Четвертого июля или на праздновании Китайского Нового Года.The bomb used to kill your victim was manufactured using repurposed commercial-grade fireworks, the kind you would typically find in a July Fourth or Chinese New Year's celebration.
Брокман, ты очистишь тот колючий куст от использованных презервативов.Brockman, you get the used condoms out of that thorn bush.
В ФБР нашли соответствие улик, что мы послали, и устройств, использованных в двух несвязанных бомбардировках.So the FBI matched the evidence we sent to two devices used in two separate bombing incidents.
В смысле, его там немного, но там столько салфеток, полотенец, шкафов, отсеков, даже маленький отсек использованных лезвий для бритвы.I mean it's little, but they got tissues, towels, closets, compartments, tiny slot for used razor blades.
*О, чувствовал ли ты себя когда-нибудь настолько использованным?♪ Have you ever felt so used up as this? ♪
Адольф Гитлер хвастался, что самым мощным инструментом, использованным нацистами для управления собственным народом, было рабское духовенство, и его любимый стих из Библии был "Покоритесь кесарю" из Послания к римлянам.Adolf Hitler bragged that his most powerful domestic tool, used by the Nazis to control the people, was the servile clergy; and his favourite Bible verse was Romans 13: "Render unto Caesar".
Гэри клеился ко мне, пять раз со мной погулял, дважды переспал, а потом скинул к остальным использованным сотрудникам.What we know for sure is Gary flirted with me, hit on me, took me out five times, slept with me twice, and then dumped me in a pile with the rest of the staffers he's used for his pleasure.
Да, и я должен сказать, Я начинаю чувствовать себя использованным.Yeah, and I got to say I'm starting to feel used.
Мы не можем позволить невинному быть использованным в качестве разменной монеты.We can't let an innocent be used as a bargaining chip.
Его раздавила коробка с использованными чайными пакетиками.Crushed by a box of used tea bags.
Или использованными презервативами и с муравьями.Condoms used with ants inside.
Мелкими, использованными купюрами.Small,used bills.
Половину биллиона сейчас же, использованными купюрами по 10 000 иен.Half a billion now. In used 10,000-yen bills.
Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers.
"Ужин стоимостью пять тысяч долларов на человека, данный в честь управляющего компанией "Уотрон Инкорпорэйтед", третьего по значению в стране производителя установок с сенсорными мониторами, которые будут использованы на предстоящих выборах, был вчера грубо прерван.A $5,000-a-plate dinner honoring the CEO of Votron Incorporated, the nation's third-largest producer of the controversial touch-screen units that will be used in the forthcoming election, was disrupted last night, when protestors disguised as waiters and kitchen staff
- Они были использованы.-They were used.
- Что, когда он предоставил свои данные сайту для взрослых, они были перехвачены и использованы неизвестными третьими лицами для оплаты доступа к "прочему содержимому", как вы его назвали.I mean that when he submitted his details to the adult site, they were taken and used by unknown third parties to pay for and unlock this "other content" as you call it.
А использованы были определённо обе руки.And two hands were definitely used.
А, значит, волокна могут быть использованы только в своем естественном цвете для изготовления одежды.So that means the fibers can only be used in garments in their natural color.
- Неправда. Значит, если я сверю по журналу количество использованного в тот день эпинефрина и сравню с журналом больницы, то не обнаружу несоответствий?So, if I check the inventory of epinephrine used that day and compare it to hospital records, there won't be any inconsistencies?
Вероятно, потому что они преступники. И пуля, оказавшаяся в голове жертвы, могла быть выпущена из оружия, использованного в другом преступлении, из-за которого жертва или доктор Колльер изменили свои личности.And the bullet that was fired in the victim's head, that could've been fired from a gun used in another crime, one that the victim or Dr Collier changed their identities to escape.
Возможно, название вам не знакомо, но вы знаете, кто нанял вас для доставки оружия, использованного во взрывах в ТайванеYou may not know the name, but you know who hired you to procure the weapon used in the Taiwanese Festival Bombing.
ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой.DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp.
Доктор Бреннан, я начал составлять профиль орудия, использованного для расчленения.Dr. Brennan, I've begun profiling the dismemberment tool the killer used.
Все не раскрыты, все произошли в "Адской кухне", все приводят нас к пистолету, использованному при убийстве Бёрна.All unsolved, all in Hell's Kitchen, all tied to the same gun used on Byrne.
Мне только нужно взять немножко лидокаина. Я ведь не подскользнусь на использованном презервативе, правда?I was just gonna get some lidocaine, but I'm not gonna slip on a used condom, am I?
Мы нашли твое ДНК на оружии использованном сегодня при покушении на убийство.We found your DNA on a weapon used in an attempted murder today.
Тогда почему ваше ДНК и отпечатки нашли на телефоне, использованном для отправки сообщений?Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message?
- Был ли использован зарин во время операции Генуя?- Was sarin gas used during Genoa? - It is right.
- Один из номеров был использован для заказа эсккорта. 19:00, Мэдисон Террас Отель.One of the numbers was used to book an escort. 7:00, Madison Terrace Hotel.
- Потерянный билет не был использован.~ The lost ticket was never used.
- Потому что он был использован для взрыва бомбы на похоронах.Why? Because it was used to detonate a bomb at a funeral.
- Похоже, был использован только один заряд.Looks like only one was used.
Баллистическая экспертиза установила, что это 9-миллиметровка, недавно использованная в серии вооружённых ограблений.Ballistics came back to a Ruger .9mm recently used in a string of armed robberies.
Блуждаюшая пыль, использованная Кормаком для похишения Келин и КарыThis must be the Wandering Dust Cormac used to abduct Kahlan and Cara.
В любом случае, методика раскадровки, ранее использованная в "Плате за страх", развивается здесь.In any case, the story boards, previously used in Wages Of Fear, are magnified here.
Да, все что осталось, это частичный отпечаток на крышке унитаза и эта использованная салфетка.Yeah, the only thing left behind was a partial print on the base of the toilet and this used tissue.
Давайте посмотрим, как им понравится темная магия Рала. использованная против них.Let's see how they like it when Rahl's dark magic is used against them.
- Подождите, это точка. Я никогда не чувствовала себя такой использованной.l've never felt so abused.
- Я привыкла быть использованной и сносить оскорбления от мужчин до Эндрю.- I used to be drawn to psychologically abusive men Until andrew.
А теперь, она чувствует себя использованной и не хочет спать с кем попало, потому что ты была первой.And now, she feels used and doesn't wanna sleep around because you got there first.
Быть тобою использованной.'To be used by you.
Возможно это из-за использованной воды.It might be the water used in making the soup.
Ваша честь, так как адвокат противной стороны представил идею здорового питания мисс Гарднер, информацию, использованную в предыдущем гражданском процессе...Well, Your Honor, since opposing counsel has introduced the idea of Ms. Gardner's healthy diet, information used in the prior civil trial...
Вы правда думаете, что моя подруга Дженнифер Лав Хьюитт, международная кино- и суперзвезда канала Lifetime, может украсть использованную ложку?You really think my friend Jennifer Love Hewitt, international movie and Lifetime channel superstar, is gonna steal a used spoon?
Доктор Ходжинс, мы должны найти способ нейтрализовать использованную кислоту, иначе все улики будут уничтожены.Dr. Hodgins, we have to find a way to counteract whatever corrosive was used or all this tissue could be compromised.
Знаете, это не законно продавать использованную кровать.You know, it's illegal to sell a used bed.
Иногда я оставляю использованную зубную нить на видном месте.Sometimes I leave used floss lying on the bathroom counter.
"...информацию, которая была использованаInformation which has been used
"в случае посадки на воду, ваша подушка на сиденье так же может быть использована как плавсредство"."in the event of a water landing, your seat cushion can also be used as a floatation device."
"еперь она просто использована.But she is all used now.
TD-9000... совершенно новая технология, может быть использована для хранилища любого размера.TD-9000-- brand-new technology, can be used on any size vault.
А значит, скорее всего, большая часть зарина не использована и остаётся у субъекта.Which means chances are good the unsub has more sarin that what was used.
Господин президент, я звоню, чтобы предупредить вас, что использованное в сегодняшних атаках устройство было украдено у нас.Mr. President, I'm calling to alert you that the override device used in today's attacks was stolen from our facility.
Если это был он, то орудие, использованное для удара, не могло деться далеко, так ведь?Whatever. If it was him, whatever he used to clunk her on the head, can't have gone very far, can it?
Меня уже тошнит ездить от закусочной до закусочной и выпрашивать использованное масло!I am so sick of driving to every taqueria in town to beg for used oil!
Некоторые источники из разведки говорят, что использованное устройство не было со среднего Востока.More than one source of intel says the device used wasn't Middle Eastern.
Нет, использованное оружие, расположение входной раны,No, the caliber of the firearm used, the location of the entrance wound,
"Всё сказанное на инсценировке суда или дневном судебном шоу может быть использовано в настоящем уголовном деле или вечернем процессуальном шоу, в зависимости от толкования председательствующим судьёй или испольнительным продюссером.""Anything said in a mock trial or daytime courtroom show can be used in any real criminal proceeding, or prime-time procedural show, subject to the interpretation of the presiding judge, or the executive producer."
"Изобретение, описываемое здесь, может быть изготовлено, использовано и лицензировано правительством для его целей...""The invention described herein may be manufactured, used and licensed by or for the government, for purposes..."
- Все что вы скажете будет использовано против вас в суде.- Anything you say can and will be used against you in a court of law.
- Все, что вы скажете может и будет использовано против вас в суде.- Anything you say can and will be used against you in a court of law.
- Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас- Anything you say can and will be used against you

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'used':

None found.