
Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.
If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.
Согласно теории Бойоварда, время - не свободно текущая субстанция, а состоит из отдельных измеримых кусочков.
In Bojowald's theory, time is not free-flowing, but made up of discrete, measurable chunks.
Извиняюсь, но я должен прервать вас в этом месте, поскольку тот факт, что по любым измеримым меркам вы выберете BMW в качестве лучшей машины.
I'm sorry, I'm going to have to interrupt at this point, because the fact of the matter is, by any measurable means you choose, the BMW is the best car.
Обращается скорость частиц и тогда изменения становятся измеримыми.
Particles have their speeds reversed, then the changes- found a measurable effect.
мы, свободные ученые, имеем дело с актуальными, измеримыми решаемыми проблемами.
We, through scientists, are dealing with actual, measurable solvable problems.
Это потому, что у тебя нет измеримого чувства юмора, Шелли.
That's because you have no measurable sense of humor, Shelly.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все.
Some of that is measurable but our valuations don't capture everything.
И затем вырастить это событие в нечто измеримое и управляемое.
Then growing that event into something measurable.