Get a Russian Tutor
Я мог бы умереть от бубонных язв года в 23 или с мечом в заднице.
You'd be dead with bubonic sores by the age of 23 or with a sword up the clacker.
"массовая пандемия, такая как бубонная чума, которая отожествляет ценность человеческой жизни, и в свою очередь общественное разветвление
"mass pandemics, "such as the bubonic plague, "reify the value of human life, and in turn,
Боюсь, что бубонная чума - это уже чересчур.
I'm afraid I draw the line at bubonic plague.
Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов.
He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory.
Да, она извинится перед Европой, потому что это столь же серьёзно как бубонная чума или ковровые бомбардировки Дрездена.
Yeah, she's going to apologize to Europe 'cause it's right up there with the bubonic plague and the carpet bombing at Dresden.
Да, чума - бубонная, легочная, септическая ...
Yes, plague... bubonic, pneumonic, cepticemic...
- Того, кто выработал крепкий иммунитет, подвергшись воздействию бубонной чумы десять лет назад.
Someone who's built up a possible tolerance having been exposed to bubonic plague ten years ago.
А вчера я был парнем, которого вы хотели заразить бубонной чумой!
Oh? I thought I was the guy you wanted to get bubonic with.
Вы говорите о бубонной чуме.
You're talking about the bubonic plague.
Знаете, в средние века, люди искали убежище в церкви чтобы спастись от бубонной чумы, но это только ускоряло распространение чумы.
You know, in the Middle Ages, people took refuge in church to escape the bubonic plague, but that made the plague spread even faster.
Знаете, почему ее называют "бубонной"?
Do you know why it's called "bubonic"?
"Вы можете подхватить бешенство и бубонную чуму от наших крыс"?
"You may get rabies and bubonic plague from our rats?"
Видишь, эта песенка про бубонную чуму.
See that was actually written about the bubonic plague.
Кайлу и Брук делали прививки против чего-то, используя эту бубонную оболочку.
Kyle and Brooke were both vaccinated against something using this bubonic husk.
Кто, черт побери, станет использовать бубонную чуму, чтобы сделать прививку?
Who the hell uses bubonic plague to deliver a vaccine?