Он крайне аккуратный, и это значит стрельбы не будет | That's why he's so accurate, but that only means no sniping. |
И очень аккуратные | And highly accurate. |
- Вся фишка аккуратности состоит в том, что надо просто быть аккуратным. | The trick to accuracy is to, like, try to be really accurate. |
Множество его работ был очень аккуратны. | A lot of his work is remarkably accurate. |
Наши тесты предельно аккуратны в выявлении даты зачатия. | Our tests are extremely accurate in predicting due dates. |
Но как твой капитан, у них есть также собственная статистика, так что они должны быть аккуратны. | But as your captain, they're my stats too, so they have to be accurate. |
Но я считаю, что дальний племянник гораздо более аккуратен. | But I suppose distant nephew is probably more accurate. |
И очень аккуратная. | - And hopefully accurate. |
Хозяйственная, работящая, аккуратная и все такое. | And homely and busy and accurate and... and all... |
Более аккуратно,то.. | So that we can trace it a little more accurately. |
Вудхауза и Оруэлла сложно назвать писателями-собратьями, но их объединяет забота о том, чтобы язык использовался аккуратно и точно. | Wodehouse and Orwell may seem like unlikely literary bedfellows, but they share a concern for using the English language accurately and precisely. |
И он развернулся, но не особенно аккуратно. | 'And as it turned out, that wasn't entirely accurate.' |
И ответил ли я аккуратно и корректно - на ваши вопросы? | Was that reliable, and did I accurately and politely respond to your concerns? |
Он с трудом может аккуратно налить сок, не говоря уже о том, чтобы поразить движущуюся цель на расстоянии 20 футов. | The man can hardly even pour his orange juice accurately, let alone hit a moving target at 20 feet. |