Шевелить [SHevelit'] (to move) conjugation

Russian
imperfective
37 examples
This verb can also mean the following: budge, stir.
This verb's imperfective counterparts: пошевелить, шевельнуть

Conjugation of шевелить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
шевелю
shevelju
I move
шевелишь
shevelish'
you move
шевелит
shevelit
he/she moves
шевелим
shevelim
we move
шевелите
shevelite
you all move
шевелят
sheveljat
they move
Imperfective Imperative mood
-
шевели
sheveli
move
-
-
шевелите
shevelite
move
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
шевелил
shevelil
he moved
шевелила
shevelila
she moved
шевелило
shevelilo
it moved
шевелили
shevelili
they moved
Conditional
шевелил бы
ševelil by
He would move
шевелила бы
ševelila by
She would move
шевелило бы
ševelilo by
It would move
шевелили бы
ševelili by
They would move
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
шевелящий
ševeljaščij
one who moves
шевеливший
ševelivšij
one who moved
шевелимый
ševelimyj
one who is moved
ševeljonnyj
шевеля
ševelja
moving
шевелив
ševeliv
while moving

Examples of шевелить

Example in RussianTranslation in English
- А шевелить ими можешь?-Can you move it?
- Ногами шевелить можешь?- Can you move your legs at all?
А сейчас я просто буду шевелить губами, и притворюсь, будто что-то говорю А его маленький мозг хирурга подскажет, что стекло неожиданно стало слишком толстым, чтобы через него можно было меня услышатьThis time, I'll just move my lips as if I was speaking and his tiny surgeon brain will tell him the glass is now just too darn thick to hear through.
А теперь, Грэм, постарайтесь не шевелить рукой.Now, Graeme, try not to move your arm.
Брэндон, ты должен ногами шевелить, сынок!- Brandon, you gotta move your feet, son!
- я шевелю.- I move it.
Зеркала сделаны с использованием стекла из "комнаты смеха", так что когда я шевелю головой, все машины... блбл-ббб-блбл.The wing mirrors have been made using fairground hall-of-mirrors glass, so when I move my head like that,all the cars...blbl-bbb-blbl.
Когда я шевелю ногами, люди смотрят на меня. Вместо того, чтобы уделять внимание тому, что происходит вокруг них.When I move my feet, people are all watching what I'm doing... instead of paying attention to what's going on around them.
Сегодня, я шевелю глазами Ричард занимается вандализмом на дороге...'Tonight, I move my eyes... '.. Richard vandalises a road...'
- Ты шевелишь губами, когда читаешь.- You move your mouth when you read.
К тому же, твоя рука издает шум, когда ты ей шевелишь.Plus your arm makes a noise every time you move it.
Покажи как ты шевелишь руками.Come on, move!
Ты шевелишь губами когда читаешь.You move your lips when you read.
Ты шевелишь другой рукой?Are you trying to move your other arm?
Лина только шевелит губами, а Кэти за нее говорит и поет.Lina moves her mouth, and Kathy's voice comes over singing and talking for her.
Он шевелит губами, когда он читает.He moves his lips when he reads.
Он шевелит его руками, пальцами, корнями.He moves his hands, his fingers, the roots.
Питер шевелит губами во время чтения. потому что он пытается съесть книгу.Peter moves his lips while he's reading, 'cause he's trying to eat the book.
Там расположен сенсорный датчик, и каждый рас, когда Стивен шевелит щекой, он посылает сигнал на компьютер.There's a little censor, and whenever he moves his cheek, that sends a pulse through to his computer.
А теперь шевелите задницами.Now move your ass.
Вы двое, хватайте своё снаряжение и шевелите булками.Bloody hell, you two! Pick up your kit and move your arses.
Давайте, шевелите задницами!(Charlie) Come on, move your ass!
Даже бровями не шевелите.Don't even move an eyebrow.
Ей, может вы шевелите задницами, или я вас всех перееду.Hey, you don't move your asses, I'm running everybody over.
Люди с трудом шевелят лицом.People can hardly move their faces.
- Не шевели головой!- Don't move your head!
- Не шевели губами.- Don't move your lips.
Давай, шевели батонами.Come on, move your ass.
Давай, шевели задницой!Common, move your ass!
Даже бровью не шевели.Right, now, don't move a muscle.
- Он всё время шевелил губами? - Да.- But his lips moved all the time.
Не пошевели я плечом, я б вообще больше ничем не шевелил.If I dinna move my shoulder, I'd never have moved anything else ever again.
Я шевелил ногами *и они видели, как я танцевал, когда я собирал яйца* *городские дураки хлопали мне, когда мне было пять* *он перетанцует их всех*♪ I moved my legs ♪ and they saw me dancing when I gathered eggs ♪ ♪ the townfolk clapped, I was only five ♪
А теперь постарайся считать не шевеля губамиDon't grind your teeth. Relax your jaws, yeah. Now try to count without moving your lips, all right ?
Ну, слишком много болтает для парня, который не может читать, не шевеля губами.Well, that's a pretty big word for a guy who can't read without moving his lips.
Попробуй говорить, не шевеля губами.- Yes? Could you try to talk without moving your lips?
Ты ходил по кампусу, задавал людям странные вопросы, а потом таращился на них, слегка шевеля губами?You've been walking around campus asking people weird questions and then staring at them while slightly moving your lips?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

зашевелить
begin to stirmove
пошевелить
move
шевелиться
move

Other Russian verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning Russian?