Вам нельзя плакать, кричать, гоготать, хихикать. Чихать, икать, попукивать! | You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! |
Вас покоробило, что я хихикать стал? | Did it offend you that I began to giggle? |
Вначале мы считали, она будет хихикать. | We thought at first it would be a giggle. |
Да, но я буду видеть, и буду хихикать. | Yes, but I will and I will giggle. |
И мы пытаемся не хихикать, чтобы он не наградил нас ледяным взглядом с помоста. | Trying not to giggle so he wouldn't give us the stink eye from the pulpit. |
Да, но я буду видеть, и буду хихикать. | Yes, but I will and I will giggle. |
А пока ты хихикаешь, сядь и оплати свои счета. | But sit down and pay your bills while you giggle. |
А ты хихикаешь... Заливаешься смехом. | And you giggle, giggle, giggle, giggle. |
Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини. | Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis. |
Подтруниваете, и флиртуете, и поддразниваете друг друга, и ты перебираешь волосы, и хихикаешь, и вертишь перед ним грудью. | You banter and-- and you flirt and you razz each other and you flip your hair and you giggle and you wiggle your boobs at him. |
Слышу, как ты хихикаешь. | - I hear you, gigglepuss. |
"Голос приятный. "Весьма часто хихикает и легко возбуждается." Над всем смеётся. | "Giggles rather often and is excitable." She giggles at things. |
(Джанет хихикает) | (Janet giggles) |
(Камилла хихикает) | (Camilla giggles) |
(тихонько хихикает) | (giggles softly) |
(хихикает) | (giggles) |
( хихикают ) | ( giggles ) |
(все хихикают) | [all giggle] |
(смеются и хихикают) | (they laugh and giggle) |
Они либо болтают, либо слезливые сантименты разводят, а все остальное время хихикают! | "They yak away or are drippingly sentimental, "The rest of the time they giggle," |
Терпеть не могу девиц, которые всё время хихикают. | I hate girls that giggle all the time. |
Если кто-то захочет поцеловать тебя, не хихикай. | If someone wants to kiss you, don't giggle. |
И не хихикайте, как девчонка! | Don't giggle like a ruddy female! |
"ы хихикал! "ы действительно хихикал. | You giggled! You did giggle. |
"ы хихикал! | You giggled! |
-Да Ты катал меня на спине два дня назад, и хихикал при этом без остановки. | You gave me a piggyback ride two days ago and you giggled the whole time. |
Говорят, он хихикал. | I'm told he giggled. |
Да, что я помню из того, как Митч рассказывал эту историю, это то... как он все время хихикал. | Yeah, the thing I remember is, when Mitchell told that story, how-- how he giggled all the way through. |
Я впервые хихикала со своей мамой. | I've never giggled with my mom before. |
А потом мы обедали, и говорили и смеялись и хихикали. | And then afterwards, we had lunch And we talked and we laughed and we giggled. |
Что примерно в то время, когда я, Ты и Хади отправился в тот паб на Рождество и мы заказал глинтвейн но вы хихикали, когда Хади приказал Рэд Булл и десерт? | Really? What about that time when me, you and Hadi went to that pub at Christmas and we ordered a mulled wine but you giggled when Hadi ordered a Red Bull and a dessert? |
- Во первых, я не умею блефовать или врать не хихикая. | - I can't bluff or lie without giggling. |
TOM (хихикая): | TOM (giggling): |