Как мы говорили, Лоренцо продолжает устранять подозреваемых и затягивает петлю всё туже. | As we speak, Lorenzo continues to eliminate suspects and draws the noose tighter. |
Моя работа - устранять такие угрозы. | It is my job to eliminate those threats. |
Мы начинаем устранять подозреваемых. | We're starting to eliminate suspects. |
Похоже, кто-то помогает устранять конкурентов Пирса. | Seems like someone's helping to eliminate Pierce's competition. |
я буду устранять все возможные места, где они могли бы заняться этим делом, а затем... | I will eliminate all the available places where they could do that thing, and then... |
"Я устраняю тех, кто внушает мне отвращение. Человеческое" | "I will eliminate those who" "disgust me." The human" |
А затем я их устраняю, одного за другим. | And then I eliminate them, one by one. |
У тебя есть список имен, а я устраняю их один за другим. | You got a list of names, and then I eliminate them, one by one. |
я буду устранять все возможные места, где они могли бы заняться этим делом, а затем... | I will eliminate all the available places where they could do that thing, and then... |
Когда ты устраняешь невозможное." Хмм. | When you've eliminated the impossible." Hmm. |
Дерзость их устраняет. | Boldness eliminates them. |
Джеки, она устраняет каждого, кто встает у неё на пути. | Well, Jackie... she eliminates anyone who gets in her way. |
Он её устраняет. | It eliminates it. |
Темпоральная волна устраняет одну-единственную расу, и в результате изменяется вся история. | A temporal shock wave eliminates a single species and all of history changes as a result. |
Это устраняет "систему безопасности". | It eliminates an early -warning system. |
А под "устраняем" я имею в виду, что мы убиваем. | And by eliminate, I mean we assassinate. |
Если они весят одинаково, мы их устраняем, а если нет, мы... | If they weigh the same, we eliminate them, and if they don't, we... |
Мы устраняем угрозы национальной безопасности. | We eliminate threats to national security. |
Ты сказала "устраняем"! | You said we could eliminate 'em! |
[ Но что скажут люди на то, что Вы защищаете пиратство и устраняете выгоду как мотивацию творческий подход, программы. | [ So what about people say if that if you have rampant piracy and eliminate the profit motive and and creative works, software. |
Вы устанавливаете контакт с любой оппозицией, устраняете угрозу. | You make contact with any opposition, eliminate the threat. |
Все правительства Земли принимают полное разоружение, устраняют все границы, и унифицируют Ваши языки и устанавливают мировое правительство не допускают дискриминации по расовой принадлежности или вероисповеданию, способствовают Земному братству и отказываются навсегда от войн. | All governments on Earth shall accept total disarmament, eliminate all borders, and unify your language, and establish a global government that does not discriminate by race or creed, foster Earthly brotherhood, and give up war forever |
Да, но они также устраняют любую индивидуальность. | Yes, they do, but also they eliminate individuality. |
Они находят цель и, мм... устраняют ее. | They find a target and, uh... they eliminate it. |
Поскольку они устраняют социальные различия. | They eliminate social differences. |
Как кого-то из них устраняли, их бизнес возникал где-то еще. | As each one of these dealers were eliminated, their business had to move elsewhere. |
Она убирает свои следы, устраняя свидетелей. | She was cleaning up her tracks, eliminating witnesses. |