И причиной этого жалкого поступка является то, что та близость, которую он так старался установить с ней, на самом деле ужасает его. | And that the reason for this cold and victimizing behavior is that the very connection that he had worked so hard to make her feel terrifies him. |
И это единственная причина, по которой ты оттуда вышел, и меня это ужасает, потому что я не знаю, правильно ли поступила или же упростила тебе задачу, если в следующий раз тебе захочется убить кого-нибудь. | And that's the only reason you're out of that place, and that terrifies me because I don't know if I did the right thing or if I just made it easier for the next time you want to shoot somebody. |
И это пугает меня -О, да, ужасает, пробирает до самых костей. | And that scares me - oh, yeah, terrifies me, right down to the bone. |
И это тебя ужасает. | And that terrifies you. |
И это ужасает меня. | And it terrifies me. |
"Способности Эльзы ужасают," | "What we've seen from Elsa is terrifying," |
Ваши заявления, если они - правда, ужасают. | Your claims, if true, are terrifying. |
Да, они одинаково ужасают, но зачем Рейфам было создавать оружие массового уничтожения? | They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD? |
Эти файлы ужасают. | Those files are terrifying. |
Он ужасал меня с тех пор, как я научился ходить. | It has terrified me ever since I learnt to walk. |
Его невероятная интуиция ужасала окружающих. | His incredible intelligence terrified those around him. |
Его ужасала мысль, что он может попасть не в те руки, а теперь он пропал. | He was terrified it might end up in the wrong hands, and now he's gone. |
Мысль о том, что ты отправишься в тюрьму, должно быть, ужасала его. | Because the thought of you going to prison would have terrified him. |
Мысль, что что-то случилось с этой девочкой, ужасала меня. | The thought of something happening to that girl terrified me. |
На самом деле, раньше идея иметь ребенка ужасала меня. | Actually, l was sort of terrified about having this baby. |
Он знал, что скоро умрет, и это... это ужасало его. | He knew he was about to die, and--and it terrified him. |
Что меня больше всего ужасало на моих первых работах, так это визиты в школы и встречи со школьниками. | What terrified me most in my first jobs was having to visit schools and face young people. |
Это ужасало меня, но... | It terrified me, but... |