Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Удовлетворять [Udovletvoryat'] (to satisfy) conjugation

Russian
imperfective
35 examples
This verb can also mean the following: suffice, gratify, fulfill.
This verb's imperfective counterpart: удовлетворить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
удовлетворяю
удовлетворяешь
удовлетворяет
удовлетворяем
удовлетворяете
удовлетворяют
Imperfective Imperative mood
удовлетворяй
удовлетворяйте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
удовлетворял
удовлетворяла
удовлетворяло
удовлетворяли
Conditional
удовлетворял бы
удовлетворяла бы
удовлетворяло бы
удовлетворяли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
удовлетворяющий
удовлетворявший
удовлетворяемый
удовлетворяя
удовлетворяв

Examples of удовлетворять

Example in RussianTranslation in English
- Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её.I suppose he would needs be fit, if he wants to satisfy her.
- Иди гуляй, папаша, и не мешай удовлетворять возросшие потребности покупателей.Go away, oldman. Don't distract me from satisfying customers
- Ты должна удовлетворять и радовать покупателя.- I need you to satisfy... and delight the customer.
А мне приходится удовлетворять девятерых.l have to satisfy nine!
Давайте удовлетворять свое любопытство в свое личное время?Well, let's satisfy our curiosity on our own time, shall we?
- Я не удовлетворяю её.Why, what did you do? It's that it won't satisfy.
Думаешь, моя жена изменяет, потому что я не удовлетворяю ее?You think that my wife is unfaithful to me because I'm not satisfying her?
Но мама.Я удовлетворяю его все время.But, Mom, I satisfy him all the time.
Но сейчас мне кажется, что я не удовлетворяю тебя так, как мне хотелось бы.At the moment, I don't seem to satisfy you in a way that I'd like to.
Я удовлетворяю одно желание, но тут же возникает другое.always trying to better my situation. You know, I satisfy one desire, and it just... agitates another, you know?
Ты что сама себя удовлетворяешь?Can you satisfy yourself?
Энди Коннерс, ты определенно не удовлетворяешь свою подругу.Andy Conners, you are definitely not satisfying your girlfriend.
Всё, что удовлетворяет одному из этих двух условий, верно.Anything that satisfies one of these two conditions is true.
И третье, самое главное. Японцы довели до совершенства синтетическую кровь, она полностью удовлетворяет наши потребности, теперь можно не бояться нас.And most importantly, point number three, now that the Japanese have perfected synthetic blood which satisfies {\all of }our nutritional needs, there is no reason for anyone to fear us.
Кертис удовлетворяет меня так, как ты даже вообразить не сможешь.Curtis satisfies me in ways that you could never even imagine.
Моя первая работа была, размахивая молотком, Как правило, ездить мой бригадир все сумасшедшие, но, Нет ничего, что удовлетворяет как.My first job was swinging hammer, tend to drive my foreman all crazy, but there is nothing that satisfies like an honest days work.
Наверное, этот парень, кем бы он ни был, удовлетворяет все ее потребности.I guess this guy, whoever he is, satisfies her every need.
- Мы постоянно удовлетворяем потребности, каждый день.We satisfy physical urges all the time, Mr. Vetters.
И мы удовлетворяем этот спрос, обеспечивая рабочие места и безопасность.We satisfy that demand and create jobs and security.
Люди желают освобождения такими способами, которые, по большому счету, не удовлетворяют душу.Humankind desires relief in ways that ultimately do not satisfy the soul.
Это удовлетворяют твою жалобу, Шона?Does that officially satisfy your formal complaint, shauna?
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления."Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
Или о том, кто его удовлетворял.- Yeah. Or who-- or who satisfied it.
Когда в последний раз твой муж удовлетворял тебя?When was the last time your husband satisfied you?
Но судя по ее поведению, никто прежде не удовлетворял ее.Nothing in her conduct made me think she'd ever been satisfied before. (CHUCKLES)
Президент Конфедерации понимал нужды своей жены и удовлетворял их с исключительным мастерством и исключительной же учтивостью.The president of the Confederacy discerned his wife's needs and satisfied them with the utmost skill and the utmost courtesy.
Говорят, что давным-давно Паша из Тазерта рано утром, едва приоткрыв глаза, терзал гениталии своих молодых наложниц, если ночь с ними не удовлетворяла его в полном объеме...It's said that long ago, the Pasha of Tazert, in the morning, his eyes still dreamy, would impale their female parts the little concubines, whose nightly service hadn't entirely satisfied him..
Я имею ввиду, как мне сделать так, чтобы нейрозирургия вновь удовлетворяла меня?I mean, how do I go back to being satisfied doing neurosurgery again?
Ничто в этом мире по-настоящему не удовлетворяло его.Nothing in this world truly satisfied him.
Я позволяла вам сидеть здесь, потому что это вас сдерживало и удовлетворяло, потому что вы все нарочно не повинуетесь, но вам было мало.I have been letting you hole up down here, because it kept you contained and satisfied, because you are all compulsively defiant, but it wasn't enough.
Мы не удовлетворяли друг друга.See, we weren't satisfied with each other.
Одна вещь, которую я поняла, удовлетворяя уводящие из рельности фантазии мужчин, это то, что иногда лучший способ разобраться с проблемой - это не разбираться с проблемой.If there's one thing I've learned from satisfying the escapist fantasies of men, it's that sometimes the best way to deal with a problem is not to deal with it.
Он был слишком занят, удовлетворяя мою жену.He was too busy satisfying my wife.
Ты не сделаешь людям лучше, удовлетворяя свое любопытство о... переходя всякие границы и нарушая все правила.You don't comfort them by satisfying your own curiosity about-- breaking down boundaries and rules.
Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни.I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'satisfy':

None found.