Угрожать [Ugrozhat'] (to threaten) conjugation

Russian
imperfective
72 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of угрожать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
угрожаю
ugrozhaju
I threaten
угрожаешь
ugrozhaesh'
you threaten
угрожает
ugrozhaet
he/she threatens
угрожаем
ugrozhaem
we threaten
угрожаете
ugrozhaete
you all threaten
угрожают
ugrozhajut
they threaten
Imperfective Imperative mood
-
угрожай
ugrozhaj
threaten
-
-
угрожайте
ugrozhajte
threaten
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
угрожал
ugrozhal
he threatened
угрожала
ugrozhala
she threatened
угрожало
ugrozhalo
it threatened
угрожали
ugrozhali
they threatened
Conditional
угрожал бы
ugrožal by
He would threaten
угрожала бы
ugrožala by
She would threaten
угрожало бы
ugrožalo by
It would threaten
угрожали бы
ugrožali by
They would threaten
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
угрожающий
ugrožajuščij
one who threatens
угрожавший
ugrožavšij
one who threatened
угрожая
ugrožaja
threatening
угрожав
ugrožav
while threatening

Examples of угрожать

Example in RussianTranslation in English
"Законом запрещается разрабатывать, производить, каким-либо способом добывать, перевозить самостоятельно или через третьих лиц, получать, накапливать, хранить, иметь, обладать или использовать или угрожать использованием любых видов химического оружия."It is illegal to develop, produce, otherwise acquire, transfer directly or indirectly, receive, stockpile, retain, own, possess, or use or threaten to use any chemical weapon.
- Бесполезно угрожать убить меня,-It's no use threatening to kill me,
- Зачем им угрожать "Трефасту"?Why would they threaten Trefast?
- Зачем угрожать ему?Why threaten him?
- И так ты пришел угрожать мне?- So you came here to threaten me?
- Вы угрожаете мне? - Я никому не угрожаю.I'm not threatening anybody.
- Ларс, я не угрожаю людям.- Lars, I don't threaten people.
- Не угрожаю.I'm not threatened.
- Нет , не угрожаю.- No, I'm not threatening you.
- Так и есть, угрожаю.- I am, I am threatening you.
И под "поговорю" я имею в виду, что я буду угрожать провести пресс-конференцию чтобы выразить серьезную озабоченность относительно очевидного равнодушия этой больницы к возможности того, что убийца возможно разгуливает по этим коридорам.And by "talk," I mean I will threaten to hold a press conference to express my grave concerns regarding this hospital's apparent indifference to the possibility that a murderer may be stalking its halls.
"Не хочешь платить, а теперь еще и угрожаешь мне, а такая богатая!"She won't pay and now she threatens me, that's a bit rich!
"били еще одну девушку, а ты нам угрожаешь?A girl is dead and you threaten us?
- Да, угрожаешь мне- Yeah, threaten me.
- Зачем ты угрожаешь Полу?Why are you so threatened by Paul?
- Нет, ты точно не угрожаешь мне, и знаешь почему?No, I know you're not threatening me, 'cause you know why?
"которая отныне угрожает нам голодной смертью, если мы не станем плясать под её дудку.""that now threatens to starve us if we do not do their evil bidding.
- VMAKOED KORRA-AVATAR.RU - Кувира угрожает силой взять Заофу.Kuvira threatens to take Zaofu by force.
- Когда она угрожает убить Лью Эйрса...When she threatens to kill Lew Ayres--
- Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать.Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone.
- Он мне угрожает. Кто?- He threatens me.
Гнев среди них будет угрожать их драгоценному единству!Anger amongst them will threaten their precious unity!
"Мы не угрожаем тебе. Пятьсот тысяч и все утрясется"."We're not threatening you" "500,000 will take care of it"
Мы не угрожаем ей.We're not threatening her.
Мы не угрожаем тебе.We're not threatening you.
Мы просто угрожаем им, забираем сумку и уезжаем.We will just threaten them, take the bag and leave.
Нет, мы вам угрожаем.No, we're threatening you.
- ¬ы угрожаете мне, за что?- And you are threatening me with what?
- Вы всегда угрожаете?-Do you always threaten?
- Вы мне угрожаете? - Нет, сэр.Are you threatening me?
- Вы мне угрожаете?- Are you threatening me?
"начит, хотите выдать ћуххамеда рыжим, лишь потому что они вам угрожают расправой? !You're gonna give Muhammad to gingers instead of us just because they are threatening you with violence?
"похитители угрожают начать расстрел заложников"."They threaten to start killing the hostages tomorrow afternoon."
- Они просто угрожают.They are threatening.
- Они угрожают отправить его обратно в Норфолк.They've threatened to send him back to Norfolk.
- Они угрожают подать в суд.- They're threatening to sue.
- А ты никому не угрожай в моём автобусе!- And you don't threaten anyone in my bus! -You shut up;
- Не угрожай ему.Don't threaten him.
- Не угрожай мне, Клеопатра - Тьi должен вьiбирать, Антоний.Don't threaten me, Cleopatra.
- Не угрожай мне. - Это не угроза, а обещание!-Don't threaten me.
- Не угрожай мне.- Don't threaten me.
- Не угрожайте мне, сэр.- if that's what you prefer. - Do not threaten me, sir.
- Не угрожайте мне.- Don't threaten me.
- Не угрожайте моей матери.Do not threaten my mother.
Бертран, угрожайте мне пистолетом.Bertrand, threaten me with your gun.
Грозящим угрожайте, хвастливый ужас взором смерьте".Threaten the threatener, and outface the brow of bragging horror.
" мен€ нет доказательств, что машины краденые, но он угрожал моей девушке.I don't have any proof of the stolen cars, but he threatened my girlfriend.
- "ы угрожал дамам.- You threatened the ladies.
- ¬ы говорите он угрожал ¬ам?- You say he threatened you?
- А раньше ему нравилась Эрин Дойл, но, вчера вечером, он угрожал убить ее.He liked Erin Doyle, but, last night, he threatened to kill her.
- Баркли Майклсон угрожал вам?Barkley Michaelson threatened you.
"Сообщается, что Алисия Флоррик угрожала насилием учителю школы Тоуни, где учится ее дочь, за то, что тот пытался заставить заниматься физкультурой ее больную дочь."It's reported that Alicia Florrick threatened a teacher at her daughter's Tony High School with violence for forcing her daughter to work out while sick."
- Анабель устала от ваших пьяных гулянок и угрожала вас уволить с единственной работы, что у вас была, поэтому вы убили ее.Anabelle got tired of your drunken carousing and threatened to fire you from the only job that you had, so you killed her.
- Вы знаете, если выяснится, что Майма угрожала разоблачить эту аферу, то у вас появился бы мотив для убийства.You know that if it does turn out that Mima threatened to reveal your affair, - it gives you a motive for murder?
- Да, и она угрожала мне.- Yes, and she threatened me.
- Джессика мне угрожала.- Jessica threatened me.
Бейли собирался рассказать правду о Томе Рейнольдсе, и это угрожало всему, что у вас есть.Bailey was about to reveal the truth About tom reynolds, And it threatened everything you are.
Вчера наше радио угрожало ужасными вещами.Yesterday, they threatened the most horrible measures.
И ужасное чудище угрожало отрезать ей волосы, чем очень рассердило принцессу....and then an evil beast threatened to cut her hair that made the princess very angry.
Момент, когда Это существо угрожало отнять у меня все, даже боль...that moment that this thing threatened to take everything away, even the pain,
Но когда нам угрожало вторжение с моря, вы объединили усилия для защиты нашей земли.But when invaders threatened us from the sea, you joined together to defend our lands.
- Вам никогда не угрожали и не принуждали к действиям?But you were never threatened or coerced?
- Вы могли бы нам просто сказать, почему вы угрожали Эмили Катлер?Can you just tell us why you threatened emily cutler?
- Вы угрожали ему.You threatened him.
- Вы угрожали подбросить LSD в водохранилище?Is it true that you told the press, that your organization threatened to put LSD in the reservoir?
Ќапример, давайте представим, что существует смертельный вирус, который пришел из космоса никаким образом не передававшийс€ на прот€жении нашей истории и он угрожал бы всем нам.For example, let's say that now there would be a deadly virus coming from out there in space, so not in any way mediated through our human history, and it would threaten all of us.
- Вчера вечером убийца послал смс-ку, - угрожая убить свою подружку.the killer sent a text message last night threatening to off his girlfriend.
- Он когда-либо принуждал вас к участию в чем-то, что заставляло вас чувствовать дискомфорт, угрожая уволить или, скажем, понизить в должности?Did he ever coerce you into participating In anything that made you feel uncomfortable By threatening to fire or, say, demote you?
- Согласно данным "Глобуса Бостона" вы два часа стояли на окне, угрожая спрыгнуть, если от вас уйдёт жена.- Should it? - According to the Boston Globe, you spent two hours on a ledge threatening to jump if your wife left.
- угрожая оторвать ему голову.- threatening to rip his head off.
-угрожая шурину Бакли.- by threatening his brother-in-law.
Я была бы поосторожней, угрожав Екатерине как ты.I'd be careful threatening Catherine like that.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дорожать
rise in price
угробить
kill
умножать
multiply

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'threaten':

None found.
Learning Russian?