Get a Russian Tutor
to kill
- "Америка работает". Программу хотят угробить.
America Works, they want to kill it.
- Он хочет нас угробить?
-ls he trying to kill us?
- Ты пытаешься угробить себя!
Are you trying to get yourself killed?
А теперь скажи мне, как ты умудрился угробить этот грузовик?
So you tell me how in the holy hell did you possibly kill this truck?
Ага, уж лучше нас угробить, чем испачкать тачку, да?
Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh?
Эта привычка тебя угробит, ты в курсе? Я тебе перезвоню.
Those things will kill you, you know?
Не угробь его.
Don't kill it.
Не угробь моего брата.
Don't get my brother killed.
- Он угробил сценарий.
He killed it himself.
- Похоже, ты и велик мой угробил.
Oh, looks like you killed my bike here too. I'm sorry.
А этого ты сегодня определённо угробил
You killed the hell out of that fellow today.
Алекс, ты ведь его не угробил, так?
Alex, you didn't go and get him killed, now, did you?
Едва нас обоих не угробил.
Almost killed both of us.
- Сначала ты чуть не угробила меня, а теперь продинамила.
First you almost get me killed, then you stand me up.
Девок угробила!
"I killed my girls!"
Она нас всех едва не угробила.
She almost got us killed.
Она невероятна, она чуть не угробила меня на последней миле...
You should've seen her. She killed the last quarter mile.
Ты нас чуть не угробила!
- You could have killed us both!
- Вы нас чуть не угробили!
You almost got us killed!
- Да, нас бы уже тут угробили.
- We'd have gotten killed.
Вы угробили мой мопед!
You've killed me scooter!
Думаю, мы его угробили.
Oh, hey, I think we killed that.
Плохо только, что вы угробили вечеринку.
It's too bad you killed the party, though.