Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые. | If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come. |
"И с последним из них угасла жизнь эбеновых часов, потухло пламя в жаровнях, и над всем безраздельно воцарились | "And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay. And the flames of the tripods expired. And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all." |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | uitgaan | Arabic | انطفأ,خرج, صدر, طفئ |
Catalan | sortir | Dutch | uitgaan |
English | go out | Esperanto | eliradi |
Finnish | sammua | German | ausgehen, hinausgehen, verlöschen |
Greek | βγαίνω | Hungarian | kialszik |
Italian | uscire | Japanese | 外出, 出掛ける |
Spanish | salir | Swedish | utslockna |
Vietnamese | ra |