Стрельнуть [Strel'nut'] (to shoot) conjugation

Russian
perfective
20 examples
This verb can also mean the following: scrounge, cadge.
This verb's imperfective counterpart: стрелять

Conjugation of стрельнуть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
стрельну
strel'nu
I will shoot
стрельнёшь
strel'nesh'
you will shoot
стрельнёт
strel'net
he/she will shoot
стрельнём
strel'nem
we will shoot
стрельнёте
strel'nete
you all will shoot
стрельнут
strel'nut
they will shoot
Perfective Imperative mood
-
стрельни
strel'ni
shoot
-
-
стрельните
strel'nite
shoot
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
стрельнул
strel'nul
he shot
стрельнула
strel'nula
she shot
стрельнуло
strel'nulo
it shot
стрельнули
strel'nuli
they shot
Conditional
стрельнул бы
strelʹnul by
He would shoot
стрельнула бы
strelʹnula by
She would shoot
стрельнуло бы
strelʹnulo by
It would shoot
стрельнули бы
strelʹnuli by
They would shoot
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
стрельнувший
strelʹnuvšij
one who shot
стрельнув
strelʹnuv
while shooting

Examples of стрельнуть

Example in RussianTranslation in English
Был случай, когда грабили банк, и грабитель был очень хорош собой, но он взял заложников, и... мне пришлось стрельнуть в него, так что ничего не вышло.There was this one time that I hit it off with this really cute bank robber, in a hostage standoff, but, I had to shoot him so it didn't go anywhere.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.And the princess can hear everything you're saying and has the ability to shoot high-velocity rounds in your direction at 3,000 feet per second.
Или стрельнуть в ногу?You know, shoot them in the leg or something?
Можем стрельнуть в нее?Can We shoot at it?
Можно стрельнуть аспирина, друган?Aw, shoot me an aspirin, pal.
Вытаскивай его и стрельни во что-нибудь!Take it out and shoot something!
Если ты пойдешь... к Кулу, стрельни несколько мячей.If you get into it... Chill man. Let's shoot some ball.
Когда я выбегу, ты стрельни по ящикам, а потом опять прячься с другими заложниками и следи за всеми, чтобы лишний раз не болтали.When I'm clear, I need you to shoot at the crates and then hide in the back with the other hostages and have everyone take cover.
Когда я подберусь поближе, стрельни в воздух.When I get close, shoot in the air.
Нэйт, я говорил "стрельни в воздух".Nate, I said, "shoot in the air."
Смотрите, в себя не стрельните.Why don't just shoot yourselves?
- Я стрельнул ей только в руку.I shot her in the arm, see?
А если бы он мне в лицо стрельнул?What if he shot me in the face?
А если бы он тебе в лицо стрельнул?What if he shot you in the face?
Даже не задумываясь, Я бросился, боролся, и его руками стрельнул в него.Without even thinking, I lunged, wrestled it from his hands, and shot him.
И почему профи стрельнул из обоих стволов обреза вместо того чтобы один из них приберечь для своей жертвы?Why would a pro blow off two barrels with a shotgun instead of saving one for his target?
Но пока я падала, я увидела перепёлку. Ну и стрельнула в неё.While I was tripping, I saw a quail, and I shot at it.
Встречался я тут с одной, Но что-то в голове стрельнуло, и мы расстались.I had been seeing someone, but I'm still recovering from the parting shot she gave me.
В тебя стрельнули.Bang! You've been shot.
Они стрельнули пару раз наугад, капитан.They've taken a couple of potshots at us, Captain.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shoot':

None found.
Learning Russian?