И раз Твоя судьба соединила его с Твоим народом на земле, Так пусть Твое милосердие позволит соединиться ему с ангелами на небе. | As his fate united him to your people on Earth, so may your mercy join him with the angels in heaven. |
Казалось, что в любую минуту они могут соединиться. | I thought that any minute they were gonna unite. |
Хотя в этом нет ничего плохого, но идея, оказаться во власти дьявола... соединиться с личностью того человека... | While there is nothing wrong, idea of being in a possession of devil unite with the person's personality. |
Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу. | I will unite myself with its soul and get it to show us the way. |
Ваши души соединятся в одном теле. | Both of your souls will unite into a new being. |
Я хотел чтобы он соединился со своим братом, потому что я... я так и не нашел своего. | I wanted him to be reunited with his brother because I... I never found mine. |
Cчастливое то время, когда мы двое соединились. | Joyous is the time When we two are united. |
Мы соединились, как вода и земля... | We are united like water and earth. |