Содрогаться [Sodrogat'sya] (to shudder) conjugation

Russian
imperfective
11 examples
This verb's imperfective counterpart: содрогнуться

Conjugation of содрогаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
содрогаюсь
sodrogajus'
I shudder
содрогаешься
sodrogaesh'sja
you shudder
содрогается
sodrogaetsja
he/she shudders
содрогаемся
sodrogaemsja
we shudder
содрогаетесь
sodrogaetes'
you all shudder
содрогаются
sodrogajutsja
they shudder
Imperfective Imperative mood
-
содрогайся
sodrogajsja
shudder
-
-
содрогайтесь
sodrogajtes'
shudder
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
содрогался
sodrogalsja
he shuddered
содрогалась
sodrogalas'
she shuddered
содрогалось
sodrogalos'
it shuddered
содрогались
sodrogalis'
they shuddered
Conditional
содрогался бы
sodrogalsja by
He would shudder
содрогалась бы
sodrogalasʹ by
She would shudder
содрогалось бы
sodrogalosʹ by
It would shudder
содрогались бы
sodrogalisʹ by
They would shudder
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
содрогающийся
sodrogajuščijsja
one who shudders
содрогавшийся
sodrogavšijsja
one who shuddered
содрогаясь
sodrogajasʹ
shuddering
содрогавшись
sodrogavšisʹ
while shuddering

Examples of содрогаться

Example in RussianTranslation in English
"Его топот может заставить землю содрогаться под его ногами""Its stomp can cause the earth to shudder beneath him.
Я буду вспоминать тебя, когда она будет содрогаться от моих поцелуев.I will think of you when I feel her shudders of pleasure when I kiss her throat.
"Ты видишь, как я содрогаюсь, бледнею, "меня берёт озноб. И, внезапно потревоженный в своём счастьеI shudder and, troubled, bound suddenly with true happiness.
Даже от одной мысли о жизни с тобой - я содрогаюсь.Even to thought of living with you makes me shudder.
Если ты так легко позволяешь своей матери манипулировать тобой, содрогаюсь при мысли, что сделает с тобой Эмили, когда станет твоей женой.If you're this easily manipulated by your mother, I shudder to think what Emily is gonna do to you as your wife.
Ну ладно, Я содрогаюсь при мысли от твоей способности принимать решения в этом возрасте.Oh, please. I shudder at the thought of your decision-making skills when you were that age.
О, я содрогаюсь при мысли о том, сколько вы берете за поздний вызов на дом.Oh, I shudder to think what you charge for a late-night house call.
Что касается ее напарника, "Рейнарда Малдрейка", то это бомба замедленного действия, его попытки понять неизведанное так травмировали его психику, что содрогаешься от мысли, что он может получать удовольствие от такой жизни.As for her partner, Reynard Muldrake, a ticking time bomb of insanity, his quest into the unknown has so warped his psyche, one shudders to think how he receives any pleasures from life.
Акт содомии, преступление настолько отвратительное, что содрогается природа.The act of sodomy, a crime so heinous that nature shudders.
Он не мог представить себе пустоту, а сегодня содрогается от этой мысли.It couldn't imagine nothingness, and today shudders at the idea.
Я содрогался при одной мысли об этом.I have shuddered at it.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shudder':

None found.
Learning Russian?