Адам будет делать тест в движении, посмотрим будут ли смещаться вещи и наконец, там в комплекте есть хрупкие деликатные вещи яйца и пироги, посмотрим разобьются ли они | Adam will do a quick driving test to see how things shift around, and finally there are delicate items in the pack, eggs, pies, will these things be crushed. |
Материки начали смещаться ! | Earths crust has begun to shift, Dr Helmsley! - By what degree? |
Основной массив этих дюн может не смещаться в течение 5,000 лет. | The main body of these dunes may not have shifted for 5,000 years. |
Альянсы смещаются. | Alliances shift. |
Моя работа почти не приносит денег, и её скоро не станет, я даже о себе толком не могу позаботиться, и я просто... Акценты смещаются. | I mean, I have a job that pays me nothing and that's probably not gonna last much longer, and I have no idea even how to take care of myself, and I just... something shifts. |
Они смещаются. | It's shifting. |
Это как будто тектонические плиты смещаются. | It's like the tectonic plates have shifted. |
Не смещайся в центр тяжести и подвинься медленно, очень медленно на дюйм влево. | Keep your weight even. And I need you to shift slowly, very slowly-- one inch to your left, so I can get to the pin. |