Смешиваться [Smeshivat'sya] (to mix) conjugation

Russian
imperfective
20 examples
This verb can also mean the following: do.
This verb's imperfective counterpart: смешаться

Conjugation of смешиваться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
смешиваюсь
smeshivajus'
I mix
смешиваешься
smeshivaesh'sja
you mix
смешивается
smeshivaetsja
he/she mixes
смешиваемся
smeshivaemsja
we mix
смешиваетесь
smeshivaetes'
you all mix
смешиваются
smeshivajutsja
they mix
Imperfective Imperative mood
-
смешивайся
smeshivajsja
mix
-
-
смешивайтесь
smeshivajtes'
mix
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
смешивался
smeshivalsja
he mixed
смешивалась
smeshivalas'
she mixed
смешивалось
smeshivalos'
it mixed
смешивались
smeshivalis'
they mixed
Conditional
смешивался бы
smešivalsja by
He would mix
смешивалась бы
smešivalasʹ by
She would mix
смешивалось бы
smešivalosʹ by
It would mix
смешивались бы
smešivalisʹ by
They would mix
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
смешивающийся
smešivajuščijsja
one who mixes
смешивавшийся
smešivavšijsja
one who mixed
смешиваясь
smešivajasʹ
mixing
смешивавшись
smešivavšisʹ
while mixing

Examples of смешиваться

Example in RussianTranslation in English
А это было запрещено, потому что Богам и смертным смешиваться не полагалось.Now, this was a big taboo, you see, because, uh... gods and mortals were not allowed to mix.
Для его создания необходимо знать, что эти компоненты могут смешиваться, хотя на самом деле они не могут, за исключением случая, когда они все вместе, что абсолютно непредсказуемо.The creation of the toxin requires the assumption that these compounds can intermingle, and in fact, these compounds do not intermingle... Except when they are all mixed together, they do, which is a completely unpredictable event.
Лиза прочла мне лекцию о том, как важна чистота крови, о том, что разные расы не должны смешиваться, что раса определяется не по языку, а по крови, и что смешение крови вело бы к упадку высшей расы,Lise lectured me about the importance of pure blood, and that races should not mix. She said race isn't determined by language but by blood, and that mixing blood would harm the superior race, that mating with an inferior race would dilute its cultish power...
Потом способы действия начали смешиваться?Then the M.O. was mixed?
Землю, где несчастье одних смешивается с эгоизмом других и подлостью всех сразу.Earth where the misery of some mixes with the selfishness of others and the meanness of them all.
Как вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые воды, которые выступают основным источником воды в Бенсенвилле.As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
Когда раствор смешивается с дроблённым метеоритом в центрифуге, элемент Генезиса должен оказаться в чистейшем виде для сбора.Once the solution mixes with the pulverized meteor sample inside the centrifuge, the Genesis Element should be in its purest form for collection.
Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air-- it creates an extremely combustible mixture.
Я имею ввиду, что чрезвычайно трудно написать убедительный роман, в котором смешивается факт с вымыслом, и таким образом захватывает внимание читателя.I meant that it is extremely difficult to write a cogent novel that mixes fact with fiction in a way that captures a reader's attention.
- Это всегда неловко, когда смешиваются актеры и обычные граждане.It's always very awkward mixing actors and civilians.
Атомы смешиваются.The atoms are mixing.
В смысле, кто сказал, что микрокарта и микроцентрифуги не смешиваются?I mean, who's to say that microfiche and microcentrifuges don't mix?
В чёртовом стрип-клубе сиськи и хрустящая картошка не смешиваются.At a damn strip club. Titties and Tater Tots don't mix.
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности.You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure.
Это щелоч - важнейший ингридиент - смешивался с жиром трупов и в реку попадала густая, пенистая масса.The crucial ingredient. Once it mixed with the melted fat of bodies, a white soapy discharge crept into the river.
там вода смешивалась с культурой морских водорослей.From there, it mixed with an algae culture.
Следы то соединялись здесь, то смешивались друг с другом там.There were the tracks joining each other here... getting mixed up with each other there.
Такие парни, что бегут с тайных рейсов... Ты не хочешь, чтобы такие люди смешивались с толпой.The kind of guy who escapes from a black flight... is not the kind of guy you want mixed in with the general public.
Ах, да, смешиваясь с все бухты и набухает.Oh, yeah, mixing with all the coves and swells.
Полулюди. Я не допущу разбавления нашей Саксонской крови, смешиваясь с этими.l will not have our Saxon blood watered down by mixing with them.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mix':

None found.
Learning Russian?