Скрестить [Skrestit'] (to cross) conjugation

Russian
perfective
27 examples
This verb's imperfective counterpart: скрещивать

Conjugation of скрестить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
скрещу
skreschu
I will cross
скрестишь
skrestish'
you will cross
скрестит
skrestit
he/she will cross
скрестим
skrestim
we will cross
скрестите
skrestite
you all will cross
скрестят
skrestjat
they will cross
Perfective Imperative mood
-
скрести
skresti
cross
-
-
скрестите
skrestite
cross
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
скрестил
skrestil
he crossed
скрестила
skrestila
she crossed
скрестило
skrestilo
it crossed
скрестили
skrestili
they crossed
Conditional
скрестил бы
skrestil by
He would cross
скрестила бы
skrestila by
She would cross
скрестило бы
skrestilo by
It would cross
скрестили бы
skrestili by
They would cross
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скрестивший
skrestivšij
one who crossed
skreščonnyj
скрестив
skrestiv
while crossing

Examples of скрестить

Example in RussianTranslation in English
¬ вашем мире он погиб в возрасте 17 лет, Ѕыл насмерть затоптан, пыта€сь скрестить быка с лошадью  лайдсдейл.In your world, he died at the age of 17, gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale.
А что если скрестить пуделя с пуделем?Huh. What happens if you cross one with a poodle?
Ах да, забыл скрестить пальцы!l must've had my fingers crossed.
Если ты решила скрестить мечи со мной, я заставлю тебя вспомнить что ты замужем за солдатом.If you choose to cross swords with me, I will make you remember you married a soldier.
Знаешь, что если скрестить пуделя с почти любой собакой, на него не будет аллергии?But did you know you can cross a poodle With almost any dog to make it hypoallergenic?
Но ты скрестишь со мною меч сегодня же!But you will cross swords with me this day!
- Да уж, пальцы скрести.Uh-huh. well, fingers crossed.
А если у тебя отойдут воды, просто смени брюки и скрести ноги, потому что любые новости о тебе отвлекают внимание от лидера свободного мира, и Саммита большой восьмерки, а если люди не уделяют внимания Саммиту большой восьмерки,If your water breaks, change your pants and cross your knees, because any news about you draws attention away from the leader of the free world, and his great big G8 conference, and if people aren't paying attention to the g8 conference,
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Да, скрести пальцы.Yeah, fingers crossed.
И ноги, сука, скрести, слышишь меня?And cross your goddamn feet together, you hear me?
А сейчас ты скрестил ноги, как женщина. Боже!And now you've crossed your legs like a woman.
Круто, скрестил за тебя пальцы.Uh, awesome. Keep my fingers crossed for you.
Своим чародейством Саруман скрестил орков с людьми-гоблинами.By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men.
Тот парень, что скрестил сабли с Нэйтом Хаскеллом.You're the fella who crossed swords with Nate Haskell.
Ты уже скрестил свои два десятка пальцев в ожидании подачки.You got your 20 fingers crossed waiting for a handout.
"И пока принц верхом преследовал воровку сквозь лес, полный опасностей, его невеста скрестила руки на груди и нахмурилась, представляя, сколько ужасно скучных минут её ждет, прежде чем они смогут ехать дальше."As the prince chased the thief on horseback "through the treacherous forest, "his betrothed crossed her arms and pouted,
- Ну, я скрестила пальцы.- Well, I had my fingers crossed.
Если нет, и ты вовремя скрестила пальцы то можешь прокричать "несчитово", и забыть как страшный сон.Well, because if not, and your fingers were crossed, you can olly oily oxen free and get out of it.
Она отклонилась назад и скрестила свои руки.She leaned back, crossed her arms.
Она скрестила ноги, сидя на барном стуле.She has her legs crossed on her barstool.
А что касается Гвадальмедины, то он испанский гранд, а вы скрестили с ним шпаги. А ведь вы знаете, как он спесив.Guadalmedina is a Grandee and you've crossed swords with him...
В реке, на которую претендовали оба клана, я встретил Кудзуми и мы скрестили мечи.In the river, which was claimed by both clans, I met Kuzumi and we crossed swords.
В тот день мы поклялись никогда не признаваться, что мы скрестили Эболу с насморком.That day we made a pinky swear never to admit we crossed Ebola with the common cold.
Все скрестили пальцы в ту минуту, и думали, как там Гай...Everyone's fingers are crossed at the minute, to see how Guy is.
Вы отклонились назад, скрестили ноги, так же, как и я.You're leaning back with your legs crossed, just like me.
ТридцатиметроВый человек-суфле чуть не убил их, и тогда они обратили реальность вспять, скрестив лучи.As the 100-foot marshmallow man tried to kill them they decided to reverse reality by crossing their beams.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

окрестить
baptize
скрестись
make a scratching noise

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cross':

None found.
Learning Russian?