Скармливать [Skarmlivat'] (to feed) conjugation

Russian
imperfective
20 examples
This verb's imperfective counterpart: скормить

Conjugation of скармливать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
скармливаю
skarmlivaju
I feed
скармливаешь
skarmlivaesh'
you feed
скармливает
skarmlivaet
he/she does feed
скармливаем
skarmlivaem
we feed
скармливаете
skarmlivaete
you guys feed
скармливают
skarmlivajut
they feed
Tu
Jūs
Imperfective Imperative mood
скармливaй
skarmlivaj
you feed!
скармливaйте
skarmlivajte
you all feed!
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
скармливал
skarmlival
he did feed
скармливала
skarmlivala
she did feed
скармливало
skarmlivalo
it did feed
скармливали
skarmlivali
they did feed

Examples of скармливать

Example in RussianTranslation in English
- Почему? У нас недостаточно средств, чтобы скармливать им по 2 тонны креветок в день.We simply don't have enough money to feed them two tons of shrimp a day.
Например, новая работа Грилдрига - скармливать гнилые овощи свиньям.Yes. Grildrig's new job is to feed the rotten produce to the pigs.
Я должен скармливать тебе маленькие кусочки, заставляя поверить, что ты сам их выиграл, потому что ты умен, а я, стало быть, глуп.The art is for me to feed pieces to you and make you believe you took those pieces, because you are smarter and I am dumber.
Тонкость в том, что я должен скармливать тебе кусочки, заставляя поверить, что ты сам их выиграл, потому что ты умнее, а я - глупее.The art is for me to feed pieces to you, and make you believe you took those pieces, because you're smarter and I'm dumber.
Только так мы можем с помощью Мадлен скармливать им дезинформацию и проследить, кому она идет.That way we can use madeline to feed false information And trace where it goes.
И я скармливаю их змее.I end up feeding them to the snake.
Я тебе это буквально с ложки скармливаю.I am spoon-feeding this to you.
Если это поможет, я жую ему еду и скармливаю с ложки.If it'd help, I'd chew up his food and feed him like a baby bird.
Мы скармливаем лягушатников воронам.We feed Frogs to the crows.
Затем, на следующем уровне, скармливаем ему мысль "Я создам что-то для себя."Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself."
Что выходит из одного конца, мы скармливаем другому.What comes out one end, we feed to the other.
Ненавидим детей и... скармливаем милых котяток барбосу, живущему на заднем дворе...We feed cute little kittens to a dog we keep in the backyard. Meredith.
Мир перешел в руки свиней из-за всяких суперов, поэтому мы скармливаем суперов свиньям.The world's gone to the pigs 'cause of the supes, so we're feeding the supes to the pigs.
Просто я не привык проводить отпуск, ловя парней, которые скармливают своих врагов аллигаторам.I just don't usually spend my vacation days going after guys that feed their enemies to alligators.
Значит они скармливают ему эту чушь про шпионов, а он заказывает убийства.So they feed him this lunacy about spies and they get him to order the killings.
Но здесь их окрашивают в голубой цвет яиц малиновки и скармливают истеричкам.But here, they paint them robin's-egg blue and feed them to hysterics.
Лэнс скармливал Сэму эти неполные формулы.Lance was feeding Sam these partial chemical formulas.
Берман скармливал офису окружного прокурора фальшивые доказательства.Berman was feeding the U.S. Attorney's Office false evidence.
Они наверно там действительно скармливали друг друга львам, потому что чувак сразу отдал деньги.They must really feed each other to the lions, 'cause he gave the money right up.
Он порочит нашу программу, шантажирует тупиц в парламенте, чтобы они скармливали нам хитро-придуманные сенсации.He corrupts our programme, by blackmailing his Westminster goon into feeding us a crafty backhanded scoop.

More Russian verbs

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'feed':

None found.
Learning Russian?