Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Санкционировать [sankcionirovatʹ] (to sanction) conjugation

Russian
imperfective
26 examples
This verb can also mean the following: authorize.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of санкционировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
санкционирую
sanktsioniruju
I sanction
санкционируешь
sanktsioniruesh'
you sanction
санкционирует
sanktsioniruet
he/she sanctions
санкционируем
sanktsioniruem
we sanction
санкционируете
sanktsioniruete
you all sanction
санкционируют
sanktsionirujut
they sanction
Imperfective Imperative mood
-
санкционируй
sanktsioniruj
sanction
-
-
санкционируйте
sanktsionirujte
sanction
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
санкционировал
sanktsioniroval
he sanctioned
санкционировала
sanktsionirovala
she sanctioned
санкционировало
sanktsionirovalo
it sanctioned
санкционировали
sanktsionirovali
they sanctioned
Conditional
санкционировал бы
sankcioniroval by
He would sanction
санкционировала бы
sankcionirovala by
She would sanction
санкционировало бы
sankcionirovalo by
It would sanction
санкционировали бы
sankcionirovali by
They would sanction
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
санкционирующий
sankcionirujuščij
one who sanctions
санкционировавший
sankcionirovavšij
one who sanctioned
санкционируемый
sankcionirujemyj
one who is sanctioned
санкционированный
sankcionirovannyj
one who was sanctioned
санкционируя
sankcioniruja
sanctioning
санкционировав
sankcionirovav
while sanctioning

Examples of санкционировать

Example in RussianTranslation in English
Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека, Томаса Эдрибали.You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man,
Да, но к сожалению, вам понадобится судья, чтобы санкционировать такое обвинение, а я думаю, вы найдете этих судей сейчас в крайне не расположенном настроении.Yes, unfortunately, you'll need a judge to sanction any such charge, and I think you'll find those judges in an uncooperative mood right now.
Даже я не знаю что значит "санкционировать".I don't even know what "sanctions" means.
Зачем Кремлю санкционировать такое?Why would the Kremlin ever sanction that?
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.Friend, I cannot sanction this violence and destruction.
Но я не санкционирую ничего незаконного и непозволительного.But i-i won't sanction Anything underhanded or actionable.
По причине такого поведения я санкционирую ваш перевод на дела госзащиты.That attitude is why I'm sanctioning you with these pro Bono cases.
Я не санкционирую опреацию, которая поможет тебе что-нибудь украсть, тем более ту, которая может повлиять на нацбезопасность.I'm not sanctioning an op in support of you going in to steal anything, let alone something that may affect national security.
Я не знаю кто они, но они санкционируют Отдел.I don't know who they are, but they sanction Division.
Джек Кроуфорд санкционировал это, а потом скрыл от нас.Jack Crawford sanctioned this and then he hid it from us.
Значит Совет санкционировал убийство.So the Council sanctioned the kills.
И в место этого устроили балаган с прослушиванием демонов и девушки-полиглота а ваш клиент заявил, что Архиепископ санкционировал процедуру экзорцизма.Instead, you put on a freak show with taped demons and a dead girl speaking in tongues and your client testifies that the archbishop sanctioned the exorcism.
Ну, ты санкционировал казнь моего отца, так что я точно знаю что ты чувствуешь.Ah, well, you sanctioned my father's execution, so I know exactly how you feel.
Он не делает ничего, чего не санкционировал университет.He's not doing anything the university hasn't sanctioned.
- Я никогда не санкционировала это!- I never sanctioned that.
Нил вломился в дом Дайбека, взломал его сейф и украл это, не имея доказательств, что человек не является просто целью грабежа, и ты это санкционировала.Neal broke into Dybek's residence, cracked his safe, and stole this, with no proof that the man is anything but the target of a heist, - and you sanctioned it. - Correct.
Он не знает что значит "санкционировала".He doesn't know what "sanctioned" means.
Ты санкционировала эту операцию, помнишь?You sanctioned this operation, remember?
Ты санкционировала эту операцию?And you sanctioned this?
Если это не МИ-6 санкционировало миссию, то почему ты всё это делаешь?If this isn't an MI6 sanctioned mission then why are you doing all this?
Они были иностранными шпионами, вот только это правительство санкционировало убийство, а меня сделали оружием.They were foreign infiltrators, but it was just government-sanctioned murder, and they made me the weapon.
Просто звук вылетит... если кто-то просто заподозрит, что мы это санкционировали.A whisper of this gets out, if anyone even suspects we sanctioned it...
Все это указывает на одну и ту же организацию с закрытым бюджетом финансируемый и санкционированный нашим правительством.It all points to a single black-budget organization funded and sanctioned from within our government.
Научно санкционированный.Scientifically sanctioned.
Список организаций и предпринимателей с которыми ты не сможешь иметь дела, как санкционированный американский агент.It's a list of organizations and individuals with whom you can no longer do business, not as a sanctioned American agent.
Я единственный турагент для Фэйри на этой территории, санкционированный самим Эшем.I'm the only Fae travel agent in this area sanctioned by the Ash.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

функционировать
function

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sanction':

None found.