Get a Russian Tutor
to dismember
- ОК, новая теория. - Преступник насилует её, начинает расчленять.
Perp rapes her, starts dismemberment.
- расчленять тела.
- to dismember the bodies.
Если мужчина готов расчленять - он готов и к насилию.
If a man's prepared to dismember, he's capable of violence.
Зачем кому-то расчленять тело и выкидывать части в таких многолюдных местах?
Why dismember someone and leave the parts out in such public places?
Зачем расчленять Каллена?
Why dismember Cullen?
А я расчленяю трупы.
And I dismember dead bodies.
Я расчленяю
I dismember
Любой, кто смотрит ТВ, знает, что надо надевать перчатки, когда расчленяешь свою жертву.
Anyone who watches TV knows to wear gloves when dismembering their victim.
Ты просто расчленяешь их.
- That's right. You merely dismember them.
Значит, мы ищем кого-то, кто травит как женщина, и расчленяет как мужчина.
So we're looking for someone who poisons like a woman and dismembers like a man.
Потом она расчленяет тела, чтобы было легче избавиться.
After they are dead, she dismembers them for easier disposal.
В самом конце девушку расчленяют и оставляют в парке.
Well, in the end, they dismembered the girl and left in a park.
Но женщины не расчленяют.
But women don't dismember.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа.
They're dismembering that armor-plated demon, Skip.
Поэтому многие убийцы расчленяют свои жертвы.
That's why a lot of killers dismember their victiMs.
Не расчленяй посланника.
Don't dismember the messenger.
Но в статье написано, что они обнаружили одного из боевиков Бруно Манхейма в канализации, разорванного на части, точно так же, как Думсдэй расчленял свои жертвы.
But it says in this article, they found one of Bruno Mannheim's thugs in a dumpster, torn apart. The same way that Doomsday dismembered his victims.
Потом проводил свои эксперименты и расчленял тела.
Then he experimented on and dismembered the corpses.
Мы еще никогда не расчленяли маркиза.
We've never dismembered a marquis before!