Рассчитать [Rasschitat'] (to calculate) conjugation

Russian
perfective
28 examples
This verb can also mean the following: discharge, order to number, dismiss, number, sack, pay off, number off, fire, compute.
This verb's imperfective counterpart: рассчитывать

Conjugation of рассчитать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
рассчитаю
rasschitaju
I will calculate
рассчитаешь
rasschitaesh'
you will calculate
рассчитает
rasschitaet
he/she will calculate
рассчитаем
rasschitaem
we will calculate
рассчитаете
rasschitaete
you all will calculate
рассчитают
rasschitajut
they will calculate
Perfective Imperative mood
-
рассчитай
rasschitaj
calculate
-
-
рассчитайте
rasschitajte
calculate
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
рассчитал
rasschital
he calculated
рассчитала
rasschitala
she calculated
рассчитало
rasschitalo
it calculated
рассчитали
rasschitali
they calculated
Conditional
рассчитал бы
rassčital by
He would calculate
рассчитала бы
rassčitala by
She would calculate
рассчитало бы
rassčitalo by
It would calculate
рассчитали бы
rassčitali by
They would calculate
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
рассчитавший
rassčitavšij
one who calculated
рассчитанный
rassčitannyj
one who was calculated
рассчитав
rassčitav
while calculating

Examples of рассчитать

Example in RussianTranslation in English
Видишь ли, у меня есть талант, позволяющий рассчитать что угодно, увидеть все что угодно.See, I have this gift, and it lets me calculate everything, see everything.
Все, что нам надо сделать, это: изолировать проблему, рассчитать план и внедрить решение.All we have to do is isolate the problem, calculate a plan and institute a solution.
Высоту падения можно рассчитать математическиThe height of the fall can be calculated mathematically.
Главное, рассчитать правильную концентрацию.The trick is to calculate the exact concentration.
Для начала нам нужен мощный компьютер, чтобы всё рассчитать.Well, first we'll need a computer powerful enough to calculate the intricacies of time travel.
Это веб-сайт, где можно ввести свой вес, возраст и вид предстоящей операции, и он рассчитает риски.There's a website where you can input your age, weight and type of surgery you're having, and it will calculate the risks.
"Заткнись и рассчитай".Right. "Shut up and calculate"?
Мне любопытно: когда это ты стал таким жутким? Ямато, рассчитай статистическую вероятность выживания Лауры в ее состоянии при отсутствии лечения.Yamato, calculate the statistical probability of Laura's survival, if her condition remains untreated.
Тогда рассчитай риск от сидения на месте.Well, calculate the risk of not doing anything.
Я не уверен, что я цитирую, Фейнмана или Дирака, но ответ прост: "Заткнись и рассчитай".I'm not sure I'm quoting, Feynman or Dirac, but the answer is, "Shut up and calculate".
"Тот факт, что небыло жертв подтверждает, что инжинер тщательно рассчитал радиус взрыва.""The fact there were no victims proves the engineer "meticulously calculated the explosion range."
Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня.It was calculated... to make him suffer and to test me.
Исходя из этого времени и положения солнца, я рассчитал курс.Based on this and the position of the sun I calculated the route.
Нилс Гекк рассчитал вероятность того, что Антон Протопов найдет его.Niels Geck calculated the probability that Anton Protopov would find him.
Он все рассчитал.He's calculated.
- "Не знаю, не знаю"... может быть, я неправильно рассчитала дозировку.- I don't --" maybe I miscalculated the dosage.
Если там еще есть что-то планировать, то я все неверно рассчитала.If there's still planning to do, I've horribly miscalculated.
Мора рассчитала скорость, с которой она отбила мяч на этом видео.Maura calculated the velocity of Cynthia's swing in that video.
Основываясь на предложении мистера Абернати, Анжела рассчитала массу и ускорение, которые нужны были убийце, чтобы бросить нашу жертву сквозь стекло террариума.Based on a suggestion from Mr. Abernathy, Angela calculated both the mass and the acceleration the killer would need in order to throw our victim through the glass terrarium.
Поэтому я пометила еще немного горючей жидкости вдоль по скатерти, и я немного не рассчитала, суп взорвалсл.So I trailed a little bit extra of the lighter fluid around the polyester cloth, and I kind of miscalculated because the soup exploded.
Вы всё рассчитали, вы знали, какое влияние это окажет на её хрупкую психику, и вы - актриса, вы, конечно, вдохновенно исполняли роль её любящей и верной подруги, всегда готовой помочы Бедная мадемуазель Норма Рэстрик, слабая, беззащитная;You calculated the effect that this would have on a mind so fragile, and you, as the actress with aspirations, of course you would play the part of the friend so loving and so supportive, huh?
Мы рассчитали расстояние на основе возраста, роста, веса и физической подготовки миссис Ковак.A distance that we calculated based on the age, weight, height, and physical fitness of Mrs. Kovac.
Но когда исследователи рассчитали скорость Большого Взрыва, поняли, что все это разбросано быстрее скорости света. Это означает, что синий и желтый распространяются быстрее, и получается некое смещение.But when scientists first calculated the speed of the Big Bang... they concluded that it blew everything apart... faster than the speed of light... meaning blue and yellow were too far apart... even at the instant of creation, for any mixing to take place.
Рэйчел, мы рассчитали 12 недель, верно?Rachael, we calculated 12 weeks, right?
Это был рассчитанный риск.Cashing those bonds was a calculated risk.
Это был хорошо рассчитанный ход, не так ли?It was all one big calculated ploy wasn't it?
Это рассчитанный риск.It's calculated risk.
Невероятно, но рассчитав все, Зейлстра принимал гостей на той самой фабрике, куда он поместил своего протеже.Unreliable yet calculating, Zijlstra welcomed his guests in the same factory where he'd housed his protégé.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'calculate':

None found.
Learning Russian?