"Копы" захотят расспросить меня: знаю ли я это, видел ли я то. | The cops want to question me, do I know this, did I see that? |
- Мы бы хотели расспросить тебя и брата Ларсона по поводу девушек. | - We'd just like to ask you and Brother Larson some more questions about the girls. |
- Но это правда! Они хотя расспросить тебя. | They're going to question you. |
- Старик, если мы хотим расспросить его, | Dean, if we want to question the guy, |
- Хочу расспросить её. | I want her to answer some questions. |
Вечером я расспросил Беллу наедине. И она призналась. | That night, I questioned Bella, in private, and she broke down. |
Нет, я тщательно расспросил его. | - No. I've questioned him thoroughly. |
Я расспросил Винса. и решил, что заявление Мии бездоказательно, ее слова против его слов. | I questioned Vince and determined Mia's claim was a one-on-one, a he said/she said. |
Я расспросил всех трех сиделок, и поскольку деньги не пропали с ее счета, дело было прекращено. | I questioned her three rns, And since money wasn't missing from the account, The matter was dropped. |
Я расспросил директора школы. | I questioned the headmaster. |