Разыскивать [Raziskivat'] (to search) conjugation

Russian
imperfective
24 examples
This verb's imperfective counterpart: разыскать

Conjugation of разыскивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
разыскиваю
razyskivaju
I search
разыскиваешь
razyskivaesh'
you search
разыскивает
razyskivaet
he/she searches
разыскиваем
razyskivaem
we search
разыскиваете
razyskivaete
you all search
разыскивают
razyskivajut
they search
Imperfective Imperative mood
-
разыскивай
razyskivaj
search
-
-
разыскивайте
razyskivajte
search
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
разыскивал
razyskival
he searched
разыскивала
razyskivala
she searched
разыскивало
razyskivalo
it searched
разыскивали
razyskivali
they searched
Conditional
разыскивал бы
razyskival by
He would search
разыскивала бы
razyskivala by
She would search
разыскивало бы
razyskivalo by
It would search
разыскивали бы
razyskivali by
They would search
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
разыскивающий
razyskivajuščij
one who searches
разыскивавший
razyskivavšij
one who searched
разыскиваемый
razyskivajemyj
one who is searched
разыскивая
razyskivaja
searching
разыскивав
razyskivav
while searching

Examples of разыскивать

Example in RussianTranslation in English
(Бартоломью-Стридом) Я начал разыскивать Родригеза, когда мы как-то раз сидели во время службы в армии и кто-то спросил: "Как умер Родригез?"(Bartholomew-Strydom) I started searching for Rodriguez when a few of us were sitting around in the Army and somebody said, "How did Rodriguez die?"
Из-за твоей анонимки её будут разыскивать спасательные группы.And by you ratting her out to the cops, you just sent out a search party.
Иначе мне самому пришлось бы разыскивать вас.Otherwise, I'd be obliged to search for you.
Мы начали разыскивать тебя и твоих подруг... два дня назад.We've been searching for you and your friends.
Мы чуть было не начали тебя разыскивать.We were about to send out a search party.
Я давно вас разыскиваю.I've been searching for you for days.
Я делаю поиски для фирмы, разыскиваю свидетелей.I do research for the firm, track down witnesses.
Я разыскиваю Пурпурную Розу Каира.I've come in search of the purple Rose of Cairo.
Когда король разыскивает кого-то, скрыться невозможно.White man, when the king searches for someone, he can't hide.
Брута все еще разыскиваем.We're still searching for Brutus.
Мы разыскиваем двух беглецов, сбежавших из Камберлэнда прошлой ночью.We're searching for two fugitives escaped from Cumberland last night.
Мы разыскиваем её мужа, но нет никаких следов.We're searching for the husband, but no sign of him.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.We're already searching for Henson along with all his known associates.
Вы разыскиваете очередную потерявшуюся зверюшку?Do you have to search for a lost pet again?
Вы разыскиваете секрет вечной жизни.You are searching for the secrets of eternity.
Власти штата разыскивают Лидию Дэвис, которая является главной подозреваемой в зверском покушении на Эмили Грейсон.A statewide search is on for Lydia Davis, now the prime suspect in the brutal shooting of Emily Grayson.
За мою поимку назначили награду, меня разыскивают.There is a price upon my head and they're searching for me.
Опасные люди разыскивают тебя и всех, кто тебя укрывает.Dangerous men are searching for you And whoever is sheltering you.
Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the chopping block.
С самого твоего рождения наши враги тебя разыскивают, думая лишь об одном. О смерти. Поэтому мы должны дать им отпор жизнью.Ever since your first birthday, our enemies have been searching for you with only one thing in mind... death, which is why we must fight them back with life.
Вас оскорбило, что я вас разыскивал?Does it displease you that I searched you out?
Ворд сделал замечательный поступок, да, но это не Ворд сражался за меня в той лаборатории, разыскивая лекарство.Ward did an amazing thing, yes, But it wasn't Ward by my side in that lab, searching for a cure.
Да, но умер, кое-что разыскивая, так ведьAh, but he died searching for something, didn't he?
Но... мы столько времени потратили, разыскивая по ночам зацепки.But... we've been putting in crazy hours, out every night searching for clues.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'search':

None found.
Learning Russian?