Разместить [Razmestit'] (to place) conjugation

Russian
perfective
23 examples
This verb can also mean the following: billet, quarter, accommodate, put up, put, stow, deploy, invest, house, station.
This verb's imperfective counterpart: размещать

Conjugation of разместить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
размещу
razmeschu
I will place
разместишь
razmestish'
you will place
разместит
razmestit
he/she will place
разместим
razmestim
we will place
разместите
razmestite
you all will place
разместят
razmestjat
they will place
Perfective Imperative mood
-
размести
razmesti
place
-
-
разместите
razmestite
place
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
разместил
razmestil
he placed
разместила
razmestila
she placed
разместило
razmestilo
it placed
разместили
razmestili
they placed
Conditional
разместил бы
razmestil by
He would place
разместила бы
razmestila by
She would place
разместило бы
razmestilo by
It would place
разместили бы
razmestili by
They would place
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
разместивший
razmestivšij
one who placed
razmeščonnyj
разместив
razmestiv
while placing

Examples of разместить

Example in RussianTranslation in English
В самом деле, черт, вы, даже, могли бы разместить из у нужных местах.I mean, hell, you could even put it in convenient places.
Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку.Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives.
Дамы и господа, обвинению даже не удалось разместить моего клиента на месте происшествия.Ladies and gentlemen, the prosecution have not even managed to place my client at the scene.
Его надо будет разместить так, чтобы любой разумный человек решил, что он упал во время борьбы.It needs to be placed in such a manner that a reasonable mind will conclude that it was torn away during a struggle.
Если минируешь собственный дом, лучше разместить взрыватель подальше, чтобы можно было беспрепятственно попасть внутрь самому.If you rig your own place,the trigger has to be farther inside so you can safely enter.
Итак, месьё Туше, мы разместим... - Деньги?So where we will place it,... ~ the money?
Возьми дополнительно людей и размести их в Тараско и Ла АцтекаTake extra men and place them around the Tarasco and La Azteca.
Бэллами разместил бомбу на рельсах в Валенсии.Bellamy has placed a bomb on the tracks in Valencia.
В таком случае, мы просим представить чеки, что клиент мистера Росса разместил необходимую сумму на условном депонировании.Mm. In that case, we request to see the checks Mr. Ross' client has placed in escrow.
Доктор Бикман разместил зонд и мы готовы начать.Dr. Bickman has placed the probe, and we're ready to go.
Доктор Ходжес разместил его идеально.Doctor Hodges placed it perfectly.
Достань полную информацию по каждому из этих ребят, и затем возвращайся в офис, и постарайся проследить, кто разместил объявление.Get a solid I.D. on every one of these guys, and then go back to the office and see if you can trace whoever placed the ad.
- Я познакомился с Марни Оуэнс по объявлению, которое она разместила на сайте в интернете.I met Marnie Owens through a personal ad she placed on an Internet web site.
Ну, это я разместила объявление...Well, I'm the one that placed the ad...
Я разместила объявление на вебсайте, на котором предприятия малого бизнеса представляются инвесторам.I placed an ad on a website where small businesses get introduced to investors.
"же три бочки разместили, сэр;That's three barrels already placed, sir;
Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать.The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading.
Вы разместили объявление в журнале, чтобы найти место для моей экономки?You've placed an advertisement in a magazine, to find a job for my housekeeper? I knew you'd be against it.
Да, мы разместили это объявление.Yeah, we placed that ad.
Затем вы разместили нетронутой бутылки вина на тумбочке, вместе с упаковки от таблеток, что вы должны были производить в перчатках, потому что они не твои отпечатки пальцев на них.Then you placed an uncontaminated wine bottle on the bedside table, along with the packaging from the tablets, which you must've handled with gloves, 'cause they don't have your prints on them either.
В 1968-ом, Пентагон провёл испытание биологического оружия в Метро Нью-Йорка, а размещённый в местных больницах персонал контролировал его результаты.In 1968, the Pentagon tested a deadly bioweapon on New York Subways - and placed personnel at local hospitals to monitor the effects.
Подвесив их сбоку от автомобиля и разместив Бастера на месте водителя...By hanging them off the side of the truck And placing buster in the hot seat...
Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'place':

None found.
Learning Russian?