Без признания ответственности мои клиенты готовы возместить стоимость операции Сары. | Without conceding liability, my clients are prepared to reimburse the cost of Sara's procedure. |
Бюро собирается возместить мне ожерелье,не так ли? | The bureau's gonna reimburse me for the necklace, right? |
Вас бы неизбежно поймали, и вы должны были что-то предпринять. Вы похитили Эвелин ради выкупа, чтобы "возместить" украденные деньги. | Faced with the inevitability of being caught, you had to do something, so you kidnapped and ransomed Evelyn in order to "reimburse" the money you'd stolen. |
Все, что ты потратил на Майку, мы можем возместить тебе. | Anything you bought for Micah, we can reimburse you. |
Все, что я знаю, так это то, что кто-то должен возместить мне за ружьё. | All I know is, somebody needs to reimburse me for my BB gun. |
И плюс, я заплатил за чёртову птицу, так что я её режу. Стой, эй, эй, пап, Я возмещу тебе особые отношения с птицей. | - Whoa, hey, hey, dad, I will reimburse you |
Конечно, я не доверяю тебе с проездом на поезде, так если ты найдёшь Олли... скажи, что я возмещу ему если он купит тебе билет. | Of course, I don't trust you with the train fare, so if you just look up Ollie tell him that I will reimburse him if he buys your ticket. |
Я возмещу вам стоимость человека. | I will reimburse you the cost of the man. |
Я всё возмещу тебе. | I will reimburse you. |
Так что, если ты мне дашь арахисовое масло, институт Джефферсона возместит убытки. | Now, come on, if you can give me the peanut butter, then the Jeffersonian will reimburse you. |
Мы возместим вам потерю компьютера. | We will reimburse you for the computer. |
- Ему все возместят по страховке. | - Insurance will reimburse him. |
Слушай, я возместил отелю 20 тысяч за ущерб. | Listen, I've, uh, reimbursed the hotel 20 grand for the damages. |
Вам возместили убытки? | Were you reimbursed? |