Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Развеять [Razveyat'] (to scatter) conjugation

Russian
perfective
13 examples
This verb can also mean the following: cast, do, dispel, cast away, lay aside, disperse.
This verb's imperfective counterpart: развеивать

Conjugation of развеять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
развею
razveju
I will scatter
развеешь
razveesh'
you will scatter
развеет
razveet
he/she will scatter
развеем
razveem
we will scatter
развеете
razveete
you all will scatter
развеют
razvejut
they will scatter
Perfective Imperative mood
-
развей
razvej
scatter
-
-
развейте
razvejte
scatter
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
развеял
razvejal
he scattered
развеяла
razvejala
she scattered
развеяло
razvejalo
it scattered
развеяли
razvejali
they scattered
Conditional
развеял бы
razvejal by
He would scatter
развеяла бы
razvejala by
She would scatter
развеяло бы
razvejalo by
It would scatter
развеяли бы
razvejali by
They would scatter
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
развеявший
razvejavšij
one who scattered
развеянный
razvejannyj
one who was scattered
развеяв
razvejav
while scattering

Examples of развеять

Example in RussianTranslation in English
А может развеять в парке или над озером?Or scatter them at the park or the lake?
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку?Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Знаешь, ты можешь вернуться домой, развеять прах, но ты всегда будешь думать, а что если что-то было в том, что делал твой отец, что если тебе нужно было только еще немного поискать.You know, you can go back and scatter those ashes, but you're always gonna wonder if maybe there was something to what your father was doing if you just looked again.
Когда меня вернут обратно к тебе, не забудь развеять меня...When I'm delivered back to you, don't forget to scatter me...
Кремировать. А где вы собираетесь развеять прах?And where are you going to scatter the ashes?
Вероятно везде, ибо дон недавно развеял его прах.He's probably everywhere after Don scattered his ashes.
Твоя мама развеяла его над озером.Your mother scattered them on the lake.
Я развеяла прах моего мужа на горе Бонелл.I scattered my husband's ashes along Mount Bonnell.
Да, Элис всегда хотела чтобы её прах развеяли над морем вдали от берега.Yeah, Elise always said she wanted her ashes scattered out at sea, out of sight of land.
Ее друзья развеяли ее прах над морем.Her friends scattered her ashes in the sea.
Но Айда хотела, чтобы её прах развеяли над стадионом.You can't do that. Ida wanted her ashes scattered at the field.
Он говорил, что хочет, чтобы его прах... развеяли на Горбатой горе... но я не была уверена, где это.He used to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain. But I wasn't sure where that was.
Она говорила, что хочет, чтобы прах развеяли у её летнего лагеря.She told me she wanted them scattered at her summer camp.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

разорять
destroy
рассеять
dissipate

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'scatter':

None found.