- Мне радировать в Лондон? | - Shall I radio London? |
Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос. | We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. |
Я должен радировать о нашем местонахождении. | I need to radio our location. |
Я проверю и радирую, если понадобится помощь. | I'll check it out and radio if backup's required. |
Я радирую Полаку. | I'm radioing Pollack. |
Во-вторых ты найдешь детей и радируешь на станцию. | The second you find those kids, you radio back. |
Потом находишь "Кроличью лапку", возвращаешься на крышу, радируешь мне, что готов к прыжку, мы выезжаем на подбор. | You're going to find the Rabbit's Foot, get back to the roof, radio me when you're ready to make the jump, and we're going to come get you. |
Коммандер Солтер радировал ему вернуться на базу, ответа не получил. | Commander Salter radioed him to return to base, got no response. |
Но взрыв произошёл почти сразу после того, как дорожный инспектор радировал о помощи. | But the explosive was detonated just moments after the traffic cop radioed for help. |
Шеф, я радировал офицеру Фелпс. | Hey, Chief, uh, I radioed Officer Phelps. |
Я радировал Зеленке. | I've radioed Zelenka. |
Я радировал в Ба Синг Се перед нашим падением. | I radioed Ba Sing Se before we went down. |
- Вы радировали, что вы штатские. | - You radioed you were civilian. |
Полчаса назад они радировали с Прохода Бисселя. Запрашивали разрешение на вход. | They radioed from Bissel Pass about 30 minutes ago, requesting permission to enter. |