Все проясниться когда ты подпишешь. | It will all become clear once you sign. |
К часу дня ситуация должна проясниться, так что в час, в пол второго. | Things should be clear by about 1 p. m so I suggest 3 or 3:30. |
Но если вы расскажете мне, откуда вы звонили ему и в котором часу, ситуация может как-то проясниться. | If you tell me where you found him and about what time... it might help to clear things up. |
Я также не буду предъявлять обвинений судье, пока все не проясниться в этом преступлении. | And I'm not charging a sitting judge with anything until we have a clear chain of the crime. |
Все прояснится. | It will clear up. |
Погода сегодня пасмурная... и прояснится после солнечного, солнечного, солнечного, солнечного, солнечного дня! | Today's weather is dreamy and will clear up after a sunny, sunny, sunny, sunny, sunny day. |
Сознание прояснится через несколько дней. | His thinking will clear up in the next few days. |
Через пару часов зрение прояснится. | Your visual field will clear in a couple of hours. |
Несколько дней назад, когда купол стал белым а затем снова прояснился... сигнал начал пробиваться. | Days ago, when the dome went white and then cleared again... the signal was able to get through. |
Внезапно картина изменилась... Картина... прояснилась. Хорошо. | Suddenly the scene has changed... the scene has cleared." Good. |
Погода прояснилась в Альпах, и он уехал рано. | The weather cleared in the Alps, and he left early. |
Погода прояснилась, но дождь может пойти. | The weather has cleared, but rain still threatens. |
- Меню проштампованы, небо над Чикаго прояснилось, к 8 президент будет здесь. | There's union seals on all the menus, my friend. The weather cleared in Chicago. The President will be here by 8:00. |
Вообще-то, с ними все прояснилось. | Actually, these ones are all cleared. |
Вот и хорошо, что все окончательно прояснилось... | I'm glad that's all cleared up. |
Всё прояснилось. | It's been cleared up. |
Дугал, все прояснилось. | Dougal, everything's cleared up. |
А еще для меня прояснились некоторые вещи. | And it definitely cleared some stuff up for me, too. |