- Могу тебя процитировать. | - I can quote you. |
- Могу я процитировать тебя? | -...to the vote than our ancestors. -Can I quote you? |
- Могу я тебя процитировать? | - Can I quote you on that? |
- Можно мне вас процитировать? | - May I quote that? - Oh, no, no... |
- Нет, можно мне процитировать Хиллеляl? | - No, may I quote Hillel? |
- Судья сказал, и я его процитирую, потому что он такой полный и окончательный подонок... | The judge said, and I will quote him directly because he was such a complete and utter asshole... |
Если уж решил извратить ее смысл, так хоть процитируй целиком. | If you're gonna twist its meaning, at least quote the whole passage. |
- Но 2 ноября прошлого года сайт NDTV процитировал анонимного чиновника правительства Махараштры, что поездка Обамы будет стоить 200 млн $ в день. | - But on November 2nd of last year, the website for New Delhi TV quoted an anonymous official of the Maharashtra Government saying that President Obama's trip would be costing $200 million a day. |
Возможно, я процитировал нашего отца-основателя. | I may have quoted our founding father. |
Вообще то ты неправильно процитировал. | Well, that line is wrong and popularly misquoted. |
Да, еще, я нашла этого философа, что ты процитировал, Джаггера, и ты прав, | Oh, I looked into that philosopher you quoted, Jagger, and you're right, |
Джей Роберт ОппенгЕймер процитировал отрывок из БхагавАд ГИты, | J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring, |
- Она процитировала ему строчку на французском: "Обретенное время". | - She quoted him a line in French- le temps retrouve. |
.. я тут процитировала немного из Шпильки в последней статье, а редактор попросил ее фотку, чтобы дать мне ход на передовицу. | I sort of quoted Stiletto in one of my articles, and my editor said that I need a photo to get a page one. |
Госпожа Чендер процитировала Ницше. | Ms. Chandler quoted nietzsche. |
Мистер Тирни, Ассоциация телекритиков процитировала следующие ваши слова: "Все эпизоды списаны с газетных заголовков". | Uh, Mr. Tierney, you were quoted by the Television Critics Association saying, "All our episodes are ripped straight from the headlines." |
Нет, я процитировала книгу... по которой снят фильм. | No. I quoted a book... that was made into a movie. |
- Для начала, Вас не процитировали неправильно, верно? | - You weren't misquoted, right? |
А тебя неправильно процитировали, да? | You HAVE been misquoted, yes? Of course I have. |
ВОЛЛИ: Видите ли, в тот раз меня не так процитировали. | You see, at the time, I was misquoted. |
Вчера в колонке светской хроники процитировали мою коллегу Хэриет Хейз... ее спросили что она думает... а потом процитировали ее высказывание... | Yesterday,one of my fellow cast members Harriet Hayes was quoted in a gossip column,saying... she was asked what her position... They quoted her saying... |
Да, насколько я помню, мистер Гарднер, я произнёс те слова, которые вы сейчас процитировали. | Yes, to the best of my memory, Mr. Gardner, I said the words you just there quoted. |
Серьезно, ты собираешься угрожать им процитировав "Назад в будущее"? | Really, you're gonna threaten them by quoting Back to the Future? |
Я хотел бы ответить на него, в частности, процитировав великий Джордж Бернард Шоу когда будешь танцевать с маленьким Лувисом. | I would liKe to answer it, in part, by quoting the great George Bernard Shaw with a little Loomis twist at the end. |