- В моё время мы знали, как протестовать. | -In my day, we knew how to protest. |
- Он говорит, надо быть на каждой площадке, протестовать против каждого шага. | He says we should be at every site, protest every single change. |
- Он учит студентов как протестовать. | - He teaches students how to protest. |
- Рагу, да, он мог бы протестовать против рагу. | - Ragu, yes, he could be protesting Ragu. |
- Хватит. У него впереди есть ещё 4 месяца, чтобы протестовать. | You still got four months of protesting ahead of him. |
- Адмирал Рубак, я протестую. | I must protest. |
- И я так протестую. | - And that's the way I protest. |
- Миледи, я протестую. | My lady, I must protest. |
- Но я протестую! | - But I must protest! |
- Сэр, я протестую! | - Sir, I must protest! |
Говорят, что ты надавил на Джефа, и люди задаются вопросом, не слишком ли ты протестуешь. | Word is out that you pressured Jeff, and they're wondering if maybe you protest too much. |
Леди протестует. | The lady protests. |
Наша леди слишком много протестует. | Our lady protests too much. |
Огромный старый зверь под палубами, и каждого, кто протестует засовывают ему в глотку. | Big old beast below decks, and everyone who protests gets shoved down its throat. |
Он громко протестует против несправедливости! | He loudly protests against injustice! |
Член JRA Такао Химори протестует против убийства палестинцев | Former JRA member Takao Himori protests Israel's slaughter of Palestinian civilians |
Кто будет протестовать? | Who will protest? |
Никто не будет протестовать. Тебе даже никто не поверит. | Nobody will protest, nobody will believe you. |
- Против чего протестуем? | - What are we protesting? |
Ага. Стоп, против чего мы протестуем? | Chafe,hey,um,what are we protesting? |
Вы нападаете на наши корабли, и когда мы протестуем, вы обманываете нас с помощью лжи и уловок. | You attack our ships and when we protest you trick us with lies and evasions. |
И зачем мне заказывать чье-то убийство прямо на месте, где мы протестуем? | And why would I have someone assassinated at the very place we're protesting? |
Мы не протестуем против причины. Мы протестуем против конгрессменов. | But we're not protesting the cause, we're protesting the Congressmen and women themselves... |
"наете, почему вы протестуете? | You want to know why you guys are all here protesting? |
- Вы протестуете. | - You're protesting. |
Вы протестуете против многих вещей? | You're protesting against lots of things? |
Вы протестуете против... меня? | You've gathered to protest me? |
Здравствуйте. Почему вы здесь протестуете? | Hi, why protest here? |
Ўкола маленьких др€блых толстожопиков. ќни протестуют на улице. ќни говор€т, что наша система несправедлива по отношению к 99% учеников. | They're all protesting outside, saying our system isn't fair to the 99% of them. |
А студенты Пенн Стейт, которые протестуют против увольнения Джо Патерно, знают, почему его уволили? | Did the Penn State students who are protesting Joe Paterno's firing, know why he was fired? |
Выпускники тоже протестуют. | The juniors are protesting, too. |
Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища. | Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes. |
И они протестуют... в своих убеждениях, в своей одежде в своих известных слоганах, написанных на значках и листовках выражая себя в определённой символике. | So they protest; in their beliefs, their dress with their famous slogans written on buttons, on flyers... |
- И не протестуй. | - And without protest! |
Да, он протестовал. | He protested. |
Джозеф протестовал против некоторых папиных планов по курорту. | Joseph protested against some of Father's resort plans. |
И в отличие от нормы Известный Джерри плотник протестовал обязательству воспроизвести ребенка мужского пола, он тайно принимал лекарства определения-пола. | So unlike the norm was Famous Jerry the Carpenter that he protested his obligation to reproduce a male child by secretly taking gender-decisive drugs. |
Конечно, я яростно протестовал Fitz невиновности с самого начала. | Of course, I vociferously protested Fitz's innocence from the very beginning. |
Он так и жил: молился с Мориаком, протестовал с Клавелем, убивался с Камю. | He lived vicariously. He prayed with Mauriac, protested with Clavel, |
В девятом классе я протестовала из-за равенства полов. | Well, I protested at one freshman year for gender equality. |
Гражданам горячо протестовала против террора со стороны ПКК. | Citizens heatedly protested against the terror of the PKK. |
Как же часто поносили авторов, а возмущенная публика протестовала против этой манеры | How often have vilified authors and the indignant public protested against this way |
Ты протестовала против войны? | You protested the war? |
Вы протестовали против премьеры пьесы? | You protested the opening of a play? |
Именно там исстрадавшиеся мужчины и женщины мирно протестовали против лишения их законных прав любых американцев. | There, long suffering men and women peacefully protested the denial of their rights as Americans. |
Информированные американцы протестовали против частной Федеральной резервной системы возле всех её 38 региональных офисов. | Informed Americans protested the private Federal Reserve System at all 38 of their regional governorship offices. |
Выглядят так, словно против них Общество по защите животных протестовало бы. | They looked like something PETA would protest. |
Демонстранты собрались возле центра послов мира, протестуя против решения о выдаче виз визитёрам. | Demonstrators have gathered outside the peace ambassador center protesting the decision to grant visas the the Visitors. |
Он лжец и лицемер, протестуя против компании, которую однажды возглавит. | He's a liar and a hypocrite, protesting a company he'll inherit one day. |