- Хотите продиктовать мне целый роман? | -You want to dictate an entire book to me? |
Вы можете продиктовать свои сообщения этому человеку. | You may dictate your messages to these men here. |
Если хочешь, могу продиктовать. | I could dictate for you. |
Зачем? Я хочу продиктовать вам письмо. | I want to dictate a letter. |
Нет, если вы хотите написать ему записку, можете продиктовать ее мне. | No, if you want to write him a note, you can dictate it to me. |
Дейл тебе продиктует. | Dale will dictate it to you. |
- И продиктуй его карточку. | And his chart needs to be dictated. |
Как член правления ЕВК сожете ли вы сказать что Эллиот Роллинс продиктовал все стратегическое планирование? | As a member of the EVK board, would you say that Elliot Rollins dictated all strategic planning? |
Может быть, мне кто-то продиктовал все это. | Perhaps it was dictated to me. |
Он продиктовал? Отец. | He dictated it... father! |
Скажем написал, означает продиктовал ему несколько фраз пару недель назад по телефону, после нескольких кружек пива. А вот записал ли он или нет, не могу знать. | I say written, I dictated a few notes to him a couple of weeks ago down the phone after a few beers. |
Успокойте Мистера Келмота, что в особенности завещания не изменились с тех пор, как он их продиктовал. | Reassure Mr Kelmot that the particulars of the will have not changed since he dictated them. |
Мы не смогли сказать тебе прежде.. Мама продиктовала свою последнюю волю.. .. которая на этой бумаге | We couldn't tell you before, but mother dictated her final will which is on this paper. |
Вы и только вы продиктовали то, как мы живем теперь, и вы сделали это, мадам, когда я нуждался в вас больше всего. | You and only you dictated how we live now, and you did it, madame, when I needed you most. |
Вы покорили Голландию, Рейн, Италию и продиктовали мир под стенами изумленной Вены . | You conquered the Rhine, Holland and Italy and dictated peace beneath the walls of an astonished Vienna. |
Вы, наверное, продиктовали записку напрямую ей, и понятия не имели, что это ее затронет. | You probably dictated the memo right to her and had no idea she'd be affected. |
Но я то знаю, причина, почему я не дрожу от страха в том, что это выбор продиктованный не эмоциями. | But what I know, the reason that I'm not shaking is because this is a choice not dictated by emotion. |