Притронуться [Pritronut'sya] (to touch) conjugation

Russian
perfective
22 examples
This verb's imperfective counterpart: притрагиваться

Conjugation of притронуться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
притронусь
pritronus'
I will touch
притронешься
pritronesh'sja
you will touch
притронется
pritronetsja
he/she will touch
притронемся
pritronemsja
we will touch
притронетесь
pritronetes'
you all will touch
притронутся
pritronutsja
they will touch
Perfective Imperative mood
-
притронься
pritron'sja
touch
-
-
притроньтесь
pritron'tes'
touch
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
притронулся
pritronulsja
he touched
притронулась
pritronulas'
she touched
притронулось
pritronulos'
it touched
притронулись
pritronulis'
they touched
Conditional
притронулся бы
pritronulsja by
He would touch
притронулась бы
pritronulasʹ by
She would touch
притронулось бы
pritronulosʹ by
It would touch
притронулись бы
pritronulisʹ by
They would touch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
притронувшийся
pritronuvšijsja
one who touched
притронувшись
pritronuvšisʹ
while touching

Examples of притронуться

Example in RussianTranslation in English
А потом пусть хоть кто-нибудь попробует притронуться ко мне.Then let anyone try and touch me.
Бетси, ты не позволила ему притронуться ни к одному блюду?Betsy, you didn't let him touch none of this food, did you?
Богатые люди платят, чтобы притронуться к знаменитостям.The rich pay to touch the famous.
Если девушка говорит, что хочет притронуться к твоей коже глазами, но не хочет, чтобы ты снимал одежду, потому что, ну знаешь, это... это не так весело, это значит, что она на тебя запала?If a girl says That she wants to touch your skin with her eyes, But she doesn't want you to take your clothes off
Их поместят в место, где к ним никто не сможет притронуться, охраняемое днем и ночью.It will be put in a place where nobody can touch it, guarded night and day.
- Только притронься к ним, и от тебя останется мокрое место, и ты не сможешь больше ходить в этом стильном голубом прикиде.You touch these stocks, you're goin' in, Norm... and you won't be wearin' that nifty sentry getup either.
Ну попробуй. Но только притронься, и я буду молчать.Well, you can try it, but as soon as you touch me, I'm done talking.
- Вы заметили, что преступник не притронулся к пистолету Флина?So you noticed that the shooter never touched Flynn's pistol.
- Никто не притронулся к форели.No one's even touched that trout.
985 г. Я даже не притронулся.985 grams. I haven't touched any of it.
А Томсон, пытаясь вывести Лембека из зоны просто свалился на лед. Никто к нему даже не притронулся.Like Thompson was gonna clear Lamberg out of the zone and suddenly, instead he just dropped to the ice, no one even touched him.
Аллен клянется, что даже не притронулся к парню, что тот всё выдумал.Allen swears he never touched the guy, that he's faking it.
- Ты даже не притронулась к еде.You haven't touched your food. - Could you drop off the girls?
Вот почему она съела почти всё главное блюдо, а к десерту даже не притронулась.See, that's why her main meal was mostly eaten when her dessert wasn't even touched.
Ешь. Ты ни к чему не притронулась.Eat up, you haven't touched a thing.
К чему бы она не притронулась,всё ломалось и любой её шаг оборачивался катастрофой.Everything she touched broke... and every move she made turned into a catastrophe. OK.
Кстати, твоя жена... почти не притронулась к еде, вкупе с едва заметными судорогами, полагаю, она на Аддералле.* (* - наркотик, амфетамин, улучшает память и умственную деятельность)Oh, uh, by the way, your wife, she barely touched her food, and, uh, what with that and the slight tremor, my guess is Adderall.
- Борис, вы едва притронулись к блинам.- Boris, you hardly touched your blini!
- Дядя, вы не притронулись к еде.Uncle, you've hardly touched your food.
Вы даже не притронулись к еде.You haven't even touched your food.
Вы едва притронулись к трапезе.You've hardly touched your meal.
Да вы даже не притронулись к бокалу.You haven't even touched your glass. Have a little sip.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'touch':

None found.
Learning Russian?