И Дэвид Хэй приступил к мучениям Астры Теч Лайн | 'As David Haye set about pummelling the Astra Tech Line...' |
И как только мустанг приступил к утилизации бензина, зазвонил телефон. | 'As the Mustang set about draining its fuel thimble, the phone rang.' |
Тогда он приступил к поиску нового друга. | Then he set about finding a new friend. |
Фарадей немедленно приступил к проектированию эксперимента, посветив этой проблеме каждую минуту свободного времени. | Faraday immediately set about designing the experiment, devoting every moment of his spare time to the problem. |
огда онстантин получил верховную власть над всеми римскими земл€ми, как на востоке так и на западе, он приступил к созданию своей христианской "мперии. | When Constantine had secured supreme power in all Roman territories in the east and west, he set about making the Empire Christian. |
Мы приступили к нашему незапланированному потребительскому тесту. | We set about our unplanned consumer test. |