Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Прислушиваться [Prislushivat'sya] (to listen to) conjugation

Russian
imperfective
52 examples
This verb can also mean the following: pay attention to, heed.
This verb's imperfective counterpart: прислушаться

Conjugation of прислушиваться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
прислушиваюсь
prislushivajus'
I listen to
прислушиваешься
prislushivaesh'sja
you listen to
прислушивается
prislushivaetsja
he/she listens to
прислушиваемся
prislushivaemsja
we listen to
прислушиваетесь
prislushivaetes'
you all listen to
прислушиваются
prislushivajutsja
they listen to
Imperfective Imperative mood
-
прислушивайся
prislushivajsja
listen to
-
-
прислушивайтесь
prislushivajtes'
listen to
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
прислушивался
prislushivalsja
he listened to
прислушивалась
prislushivalas'
she listened to
прислушивалось
prislushivalos'
it listened to
прислушивались
prislushivalis'
they listened to
Conditional
прислушивался бы
prislušivalsja by
He would listen to
прислушивалась бы
prislušivalasʹ by
She would listen to
прислушивалось бы
prislušivalosʹ by
It would listen to
прислушивались бы
prislušivalisʹ by
They would listen to
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
прислушивающийся
prislušivajuščijsja
one who listens to
прислушивавшийся
prislušivavšijsja
one who listened to
прислушиваясь
prislušivajasʹ
listening to
прислушивавшись
prislušivavšisʹ
while listening to

Examples of прислушиваться

Example in RussianTranslation in English
(Кофи) Может быть, он заставлял прислушиваться к словам, потому что лица самого парня не было видно.(Coffey) Maybe it forced you to listen to the lyrics 'cause you couldn't see the guy's face.
- Мама всегда говорила мне: "У тебя будет успешный бизнес только в том случае, если ты будешь прислушиваться к своему сердцу".My mother taught me that you can only have success in business if you listen to your heart.
- Ну, он, возможно, не хотел прислушиваться к сыну, но он наблюдал за ним всю его жизнь.- Well, he may not want to listen to his son, But he's been looking at him his whole life.
-Вы не должны прислушиваться к сплетням.You should not listen to rumour.
А мой брат, он не будет прислушиваться.And my brother, he won't listen to reason.
- Я не прислушиваюсь к своим кишкам.- I don't listen to my intestines.
И слишком часто прислушиваюсь.I also listen too much.
И я всегда прислушиваюсь к своей крови.And I always listen to my blood.
Не так уж я к тебе и прислушиваюсь.I don't actually listen to you that much.
Но я прислушиваюсь к словам Преподобного Мэйфеера.But I listen to the words of Reverend Mayfair.
И бывают такие люди, что иногда просто не прислушиваешься к разуму.And there are people that sometimes just don't listen to reason.
К кому ты прислушиваешься?Who do you listen to?
Ненавижу, когда ты ко мне прислушиваешься.I hate it when you listen to me.
Ты прислушиваешься к этому захудалому актёришке, о котором никто никогда даже и не слышал?You're really gonna listen to this washed-up actor that no-one's ever even heard of?
Ты садишься и прислушиваешься к тишине.You sit down and listen to the silence.
"Ко мне прислушивается федеральный порокурор"."I have the ear of the SA. She listens to me."
- Из всего, что мне говорили президент прислушивается к Сэму, когда дело касается...-From everything I've been told the president listens to Sam when it comes to....
- Но к тебе он прислушивается!- But he listens to you!
Джон прислушивается к твоим идеям,John listens to your ideas,
За орден, к которому Ассамблея едва прислушивается.An order your Assembly barely listens to.
Если мы не будем прислушиваться к прошлому, тогда кто будет прислушиваться к этому решению судьи через сто лет?If we don't listen to their past, then who will listen to this judge's decision a hundred years from now?
К счастью, мы не прислушиваемся к слугам и к их суевериям.Fortunately, we don't listen to servants or to their superstitions.
Мы больше не прислушиваемся к ней.We don't listen to her anymore.
Сотрудники думают, что мы к ним не прислушиваемся.The associates don't think we listen to them.
Если мы не будем прислушиваться к прошлому, тогда кто будет прислушиваться к этому решению судьи через сто лет?If we don't listen to their past, then who will listen to this judge's decision a hundred years from now?
Вы же только к нему прислушиваетесь, вам только он хорош!He's the only one you consider good enough to listen to.
Вы не прислушиваетесь к другим, Тракстон.You don't listen to other people, Truxton.
Вы прислушиваетесь к мнению электрической собаки?You listen to the opinions of an electric dog?
Благородные мужи прислушиваются к своим дочерямMen of greatness listen to their daughters.
Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве.If you proceed with interbreeding. You will have a generation of V's who listen to their emotions, follow their hearts, and refuse to bow to their queen.
Когда вы имеете какое-то влияние и люди прислушиваются к вам вы должны использовать это во благо.When you have some influence and people listen to you you should use that position to do something good.
Люди к тебе прислушиваются.People listen to you.
Люди будут прислушиваться к немуPeople will listen to him.
Это была моя идея - подстричься вот так, так что, не особо прислушивайся ко мнеIt was my idea to cut my hair the way I cut it, so don't listen to me all the time.
Хоть иногда прислушивайтесь к моему мнению!You should listen to me
Может быть ты просто никогда к ним раньше не прислушивался.Maybe you just never really listened to them before.
Мондо, ты прислушивался к критике и в конечном итоге проделал отличную работу.Mondo, you really listened to the critique and ended up doing a great job.
Ни один человек никогда ко мне не прислушивался.- No human has listened to me in ages!
Но, как я сказал, я никогда не прислушивался к нему внимательно.But, as I say, I never listened to him that attentively.
Он действительно не слушает меня так, как он прислушивался к тебе.He doesn't really listen to me the way he listened to you.
*Даже если я просто прислушивалась*♪ If I just listened to it ♪
Я никогда не прислушивалась к тому, чего ты хочешь, или к тому, какими ты хочешь видеть наши отношения, когда...I never listened to what you wanted, or how you wanted us to be when things...
В приличном венском обществе ещё не танцевали вальс, не целовали на людях своих жён и не прислушивались к новым идеями. Но вот настал 1845 год, и Вена познакомилась с бессмертными мелодиями Иоганна Штрауса.In Vienna in 1844 nice people neither danced the waltz nor kissed their wives in public nor listened to new ideas
Вы никогда не прислушивались к моим великолепным идеям.You never listened to my clearly superior ideas.
Мы не всегда будем соглашаться, но я всегда буду прислушиваться к вам, так же, как вы прислушивались ко мне.We won't always agree, but I will always listen to you, as you've listened to me.
Они не управляли городом но к ним прислушивались те, кто это делал.They didn't run the city but they was listened to carefully by them that did.
Раньше ни к одному из вас не прислушивались и вы увидели, как убивают вашу семью, но теперь за вами кое-что стоит!All of you that have never been listened to before and have seen your family killed, huh, you now have something that stands for you.
Ты человек, прислушивающийся к своим инстинктам и делающий всё, чтобы быть услышанным.You're a man who listens to his instincts and does what he has to do to be heard.
В начале, они стучат этим пальцем по коре дерева. Затем, прислушиваясь к эху своими больши ушами, они определяют местонахождение личинок.And she uses that finger initially to tap on the trunk of the tree, and then, listening to the echo from that tapping, with these huge ears she can detect where the grubs are.
Да. Я проводила почти каждое лето там, прислушиваясь к жуткой прабабушке с её рассказами об Аврааме Линкольне.I spent like, every summer there, listening to my creepy great-grandmother bitch about Abraham Lincoln.
Когда ты был маленький, я ложилась рядом с твоей колыбелью прислушиваясь к твоему дыханию.When you were a baby I used to lay by your crib at night listening to you breathe.
Когда ты встаешь по ночам, я просыпаюсь и долго лежу, прислушиваясь, чем ты занят.After you get up, I lie awake for hours listening to you.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'listen to':

None found.