Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Привязываться [Privyazivat'sya] (to attach) conjugation

Russian
imperfective
34 examples
This verb can also mean the following: pester, bother, do.
This verb's imperfective counterpart: привязаться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
привязываюсь
привязываешься
привязывается
привязываемся
привязываетесь
привязываются
Imperfective Imperative mood
привязывайся
привязывайтесь
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
привязывался
привязывалась
привязывалось
привязывались
Conditional
привязывался бы
привязывалась бы
привязывалось бы
привязывались бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
привязывающийся
привязывавшийся
привязываясь
привязывавшись

Examples of привязываться

Example in RussianTranslation in English
- Нет, не хочу привязываться.-No, I don't want to get attached.
- Я же говорил ему не привязываться.-I told him not to get attached.
А я уже начал к ней привязываться.I was getting attached to her.
В чем смысл к нему привязываться?What is the meaning attached to it?
Вы знаете, я научился не привязываться к офисам, так или иначе.You know, I've learned not to grow too attached to offices one way or the other.
Но я слишком привязываюсь к людям.But I get too attached. I can't be like you.
Она знает все, что у меня было, знает мою историю о том, как я привязываюсь к жертвам.She knows my background, she knows my history with the case, how I get too attached to the victims.
Я вообще не привязываюсь, когда кровоточу.I so don't get attached when I bleed.
Я не привязываюсь к пациентам. Но мне по душе этот парень.Listen,I don't get attached to patients,but I like this guy.
Я не привязываюсь эмоционально к клиенту.I don't get emotionally attached to the client.
-Ты слишком привязываешься к людям.- You get too attached to people.
Будто привязываешься, когда кровоточишь.It's like, you get attached when you bleed.
Видишь, именно поэтому мы не даём имена динозаврам, потому что тогда ты привязываешься к нему, а они между прочим, едят людей.You see, this is why we shouldn't name dinosaurs, because then you get all attached, and, you know, they eat people.
Говорил же, ты ко всем привязываешься.See, I told you you got attached.
Знаешь, постоянно работая с людьми рука об руку, привязываешься к ним.You know how it is working around people day after day. You get attached to them.
Он начинает думать, что каждый, к кому он привязывается, заканчивает свои дни в тюрьме и он не единственный, кто чувствует то же самое, МайклHe's beginning to get that anybody he attaches himself to is gonna end up in prison... and he's not the only one who's starting to feel that way, Michael.
- Как быстро мы привязываемся к чему-то, что даже еще не существует.How quickly we form attachments something that does not yet exist.
Мы привязываемся к тому, что мы знаем сызмальства.We're attached to what we know.
Почему мы так привязываемся к своим волосам?Why are we so attached to our hair?
Не слишком ли вы привязываетесь?Not getting too attached?
- Не привязываются.No strings attached.
Беда в том, что люди слишком привязываются друг к другу.The trouble is, people get too attached to each other, things drag on scenes, tears.
Видишь этих детей, которые проводят так много времени с этими животными и привязываются к ним почти, как к питомцам.You see these kids that spend so much time with these animals and really get attached to them almost like pets.
Лесбиянки слишком привязываются, и для кого-то все всегда кончается криками или слезами.Lesbians get too attached, and then somebody always ends up screaming or crying.
Мужчины так привязываются к своим игрушкам.Men get so attached to their toys.
*Просто не привязывайся*♪ Just don't get attached to... ♪
В смысле, не привязывайся.Meaning don't get too attached.
Да, не слишком привязывайся к нему.Yes. Don't get too attached.
Кейт, пoжалуйста, не привязывайся к нему oсoбo. Дoгoвoрились?Kate, just don't get too attached to this place, all right?
Ладно, не привязывайся к ней сильно, хорошо?Well, don't get too attached to her, okay?
Важно то, что она не пробудет здесь долго, так что слишком не привязывайтесь.What's important-- She's not gonna be here long, so don't get too attached.
Дюбуа любил говорить: "Не привязывайтесь к своему творению"Dubois used to say, "Don't get attached to your work."
Не привязывайтесь ни к кому и ни к чему# Don't get attached to anyone or anything #
Мы просто не хотим, чтобы она так привязывалась к тому, кто может...We just don't want her getting so attached to someone that might.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'attach':

None found.