26 лет прошло, мы ничего не решим, если вы будете пререкаться... | Twenty-six years, we're not going to solve anything, if you all keep bickering among... |
Перестаньте пререкаться. | Enough with the bickering. |
Прекратите пререкаться, а то я подойду и изменю ваши мнения вручную! | Stop bickering or l'm gonna come back there and change your opinions manually! |
Так что, может, хватит пререкаться, и начнем двигаться дальше. | So maybe we should stop bickering and get on with it. |
Нет, мы не пререкаемся. | No, no, we don't bicker. |
Нет, мы, конечно, спорим время от времени. Но мы не... не пререкаемся. | I mean, we argue from time to time, sure, but we don't-- no bickering. |
Бо, сыграем в нарды, пока птички пререкаются? | Beau, care to join me for a game of backgammon while the love birds bicker? |
И мы пререкались. Тебе стало лучше. | And we bickered. |
Нет, думаю, мы впустую потратим время, пререкаясь. | No, I think we'll waste time bickering. |