Предсказать [Predskazat'] (to foretell) conjugation

Russian
perfective
19 examples
This verb can also mean the following: prophesy, predict, forecast.
This verb's imperfective counterpart: предсказывать

Conjugation of предсказать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
предскажу
predskazhu
I will foretell
предскажешь
predskazhesh'
you will foretell
предскажет
predskazhet
he/she will foretell
предскажем
predskazhem
we will foretell
предскажете
predskazhete
you all will foretell
предскажут
predskazhut
they will foretell
Perfective Imperative mood
-
предскажи
predskazhi
foretell
-
-
предскажите
predskazhite
foretell
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
предсказал
predskazal
he foretold
предсказала
predskazala
she foretold
предсказало
predskazalo
it foretold
предсказали
predskazali
they foretold
Conditional
предсказал бы
predskazal by
He would foretell
предсказала бы
predskazala by
She would foretell
предсказало бы
predskazalo by
It would foretell
предсказали бы
predskazali by
They would foretell
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
предсказавший
predskazavšij
one who foretold
предсказанный
predskazannyj
one who was foretold
предсказав
predskazav
while foretelling

Examples of предсказать

Example in RussianTranslation in English
Мое будущее легко предсказать.My future is easy to foretell.
С помощью своего прорицателя, который мог предсказать исход любой битвы, Мемнон поверг всех своих врагов,With the predictions of a sorcerer, who could foretell the outcome of every battle... ... Memnon slaughtered all who resisted him...
Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем.The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me.
"О посему было мое рождение с небес предсказал"O wherefore was my birth from Heaven foretold"
Ведь это именно то, что ты предсказал!This is precisely what you foretold.
Всё так, как предсказал оракул.It is as the oracle foretold.
Иисус предсказал, что Иуда предаст его Синедриону.Jesus foretold that Judas would betray him to the Sanhedrin.
На священном гадании в Атланте оракул предсказал, что у Иштар в нашей стране появится новый муж.At the sacred divination in Atlanta the oracle foretold that in our country Ishtar would have a new husband.
И предсказала, что я никогда не полюблю другую женщину.And foretold that I would never love another woman.
Как предсказала легенда.As the legend foretold:
Маргитка, ты еще ничего не предсказала нашему путешественнику.Margita, you haven't foretold anything for our traveller here.
Она предсказала, что если Шэнь пойдет вслед за злой силой, его победит черно-белый воин.She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white.
Я предсказала, что некто встанет на его пути.I foretold that someone would stand in his way.
ѕророчество предсказало пришествие незнакомцев из другого мира.Prophecy has foretold the coming of strangers from another world.
Все говорят о том, что вы предсказали победу Мендозы в бою с Джеклингом.They say you foretold Mendoza's victory over the pugilist Jackling.
Иероним, вы предсказали смерть моего отца.Hieronymous, you foretold my father's death.
Они предсказали, что скоморох станет героем. так что либо он станет героем,либо умрет пытаясь.They foretold that the doofus will become a hero, so become a hero he must or die trying.
Тамплиеры предсказали поиск, не только меча, но и самого себя.The Knights Templar foretold a quest, not only for the sword, but into one's self.
Это как, если бы Менделеев был пророком в химии, который определил будущее, мудро предсказав законы материи.It's as if Mendeleev was a chemical prophet, foretelling the future in a visionary interpretation of the laws of matter.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

предсказывать
foretell

Other Russian verbs with the meaning similar to 'foretell':

None found.
Learning Russian?