Похлопывать [Pohlopivat'] (to pat) conjugation

Russian
imperfective
12 examples
This verb can also mean the following: tap, clap.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of похлопывать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
похлопываю
pohlopyvaju
I pat
похлопываешь
pohlopyvaesh'
you pat
похлопывает
pohlopyvaet
he/she pats
похлопываем
pohlopyvaem
we pat
похлопываете
pohlopyvaete
you all pat
похлопывают
pohlopyvajut
they pat
Imperfective Imperative mood
-
похлопывай
pohlopyvaj
pat
-
-
похлопывайте
pohlopyvajte
pat
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
похлопывал
pohlopyval
he patted
похлопывала
pohlopyvala
she patted
похлопывало
pohlopyvalo
it patted
похлопывали
pohlopyvali
they patted
Conditional
похлопывал бы
poxlopyval by
He would pat
похлопывала бы
poxlopyvala by
She would pat
похлопывало бы
poxlopyvalo by
It would pat
похлопывали бы
poxlopyvali by
They would pat
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
похлопывающий
poxlopyvajuščij
one who pats
похлопывавший
poxlopyvavšij
one who patted
похлопываемый
poxlopyvajemyj
one who is patted
похлопывая
poxlopyvaja
patting
похлопывав
poxlopyvav
while patting

Examples of похлопывать

Example in RussianTranslation in English
Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс.Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones.
За исключением того, что мы уже делали так в трех разных сезонах, так что не сломай руку, пока будешь похлопывать себя по спине.Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so don't break your arm trying to pat yourself on the back.
Не сломай руку, когда станешь похлопывать себя по спине.Don't break your arm patting yourself on the back.
Прежде чем мы начнем похлопывать друг друга по спине, может поговорим о Джесси?Before we start patting ourselves on the back, can we talk about what we're doing to Jesse?
Прекрати похлопывать меня по голове.Stop patting my head.
Ну, каждый раз, когда ты собираешься сделать короткий пас на левый фланг ты потираешь руки и дважды похлопываешь по мячуWell, every time you're going to throw a quick pass to the left side, you rub your hands together then pat the ball twice.
Ты похлопываешь меня по щеке и говоришь:You pat my cheek and say:
И она брызгает ее себе на лицо. и похлопывает по щекам кончиками пальцев.And she splashes it on her face and she pats her cheeks with her fingertips.
Знаете, футболисты похлопывают друг друга после тачдаунаYou know, how football players pat each other after touchdowns.
И трудно её переубедить, когда доктора хмурятся и похлопывают её по плечу и не говорят ничего, кроме "посмотрим, что даст снимок".It's difficult to tell her otherwise the way the doctors frown and pat her arm and tell us nothing. Except, 'See you after the scan.'
Но... если начистоту, я смотрю, как Феликса похлопывают по спине, угощают пирогом, благодарят... Каждый рад его видеть.But if l'm really honest with myself... l see Felix up there getting patted on the back, people are giving him pie and thanking him and so happy to see him all the time.
Каждый раз, когда ты говорил самообличительную правду перед этой редколлегией, они похлопывали тебя по спине и прикрываясь хихикали.Every time you said something self-deprecatingly true to that editorial board, they all patted you on the back - and then snickered behind their hands.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pat':

None found.
Learning Russian?