Get a Russian Tutor
to hurry
"Мы должны поторопиться на крейсер!"
"We have to hurry on board!"
"Я должна сейчас поторопиться пригоовить твоё лекарство, дорогой...
"I must hurry now and fix your medicine, my darling...
- Вам бы поторопиться.
You'd better hurry and go.
- Вам лучше поторопиться, док.
- Better hurry, doc. - Yes, yes.
- Вот почему нам нужно поторопиться.
- That's why we got to hurry.
Ладно, ладно, я потороплюсь, но я просто пытался
Fine, fine, I will hurry it up, but I was just trying
Они надеются, что, если об этой истории расскажут международные СМИ, Ассад поторопится.
They believe if it gets international coverage, Assad will hurry up.
"Криптон будет вот-вот уничтожен, Мозгочей уже близко, прошу, поторопись."
"Krypton will be destroyed any minute. "Brainiac is getting closer. Please, hurry.
(Фрэн - ирландским акцентом) Манни, поторопись там с вином!
(Fran with Irish accent) Manny, hurry up with the wine!
* Так что давай, поторопись *
♪ So come on, hurry
- - Давай-давай, поторопись. -
~ Come on, hurry, run, Godfather, hurry.
- А ты поторопись, поторопись, дорогая.
Hurry up, my dear, hurry up.
- Ну это ты поторопился.
I think you hurried with it
Поэтому он поторопился вернуться.
So he hurried back for them.
- Я рад, что они поторопились, и она выходит замуж в Даунтоне.
- I'm glad they've hurried it so she can be married from Downton.